Светлый фон

Раздался звонок, Холлэнд передал управление второму пилоту и включил связь.

– Капитан Холлэнд? Джеймс? Это Расти.

Электроника искажала голос, но Холлэнд его узнал.

– Это Джеймс Холлэнд. Мне плохо вас слышно.

Волна электронных помех прошла по линии.

– ...вы?

– Где мы?

– Да.

Неожиданно на линии стало чисто. Холлэнд рассказал доктору об их местоположении и их плане.

– Вы не можете этого сделать, Джеймс! ВВС и флот разворачивают операцию поиска и уничтожения. У меня есть информация, что они могут попытаться сбить вас. И если вы приблизитесь к материковой части Соединенных Штатов, они так и поступят!

Джеймс Холлэнд взглянул на Рейчел. У нее на лице появилось выражение глубокой озабоченности. Не было времени объяснять ей, что сказал Сэндерс. Теперь у него в ухе был непрерывный гудок, слышный и ей за несколько шагов.

– О, Господи! Это батарейка! Батарейка кончается! – сказала она.

Холлэнд снова вернулся к телефону.

– Расти? Вы уверены? Вы уверены, что они пустили по нашему следу военных?

– Вас считают беспрецедентной биологической угрозой для человечества, Джеймс. Здесь есть никому не подконтрольные люди, принимающие решения. Вы можете направиться еще куда-нибудь? Если вы найдете какое-нибудь отдаленное место и отсидитесь еще двадцать часов, и никто из вас не заболеет, то сможете отправиться домой.

– Куда, черт возьми? У меня ограниченная дальность полета из-за трех двигателей, у нас почти нет еды. Единственное, чем мы владеем в изобилии, это вода.

Предупреждающий писк батарейки стал настойчивее.

– Какова ваша дальность полета, Джеймс?

– Я полагаю, четыре тысячи миль без осложнений, это чуть больше чем десять часов лета. Мы смотрим карту.

Рейчел помогла ему развернуть навигационную карту на центральной панели, а командир положил телефон на колени. Четыре тысячи миль – это Исландия, Канада, материковая часть США, Южная Америка, Вест-Индия, россыпь островов в Южной Атлантике плюс большая часть Африки и Европы.