– Сегодня тут полно места, не так ли? – спросил он. – Если бы вы не брали больше трупов, чем можете справиться, этого бы не произошло.
– К нам не предъявляется официальных требований, чтобы мы держали тела в холодильнике, доктор Суайр. Так что в этом нет ничего из ряда вон выходящего. Часть времени, очень недолго, миссис Дональдсон находилась в холодильнике. Затем мы вытащили ее, потому что нам потребовалось место. Точно так же, как вам, когда вы отключили систему искусственного жизнеобеспечения. – Гробовщик докурил сигарету до фильтра. – Вы хотите сказать, что, если бы мы все время держали ее в холодильнике, у нас не было бы этой проблемы – она бы умерла от холода?
– Естественно.
– Я думал, доктора стараются поддерживать в людях жизнь.
– Только тогда, когда это позволяют физические возможности организма. – Суайр захлопнул дверцу холодильника. – У нее умер мозг. И если бы она снова начала дышать, это было бы уже не важно. Она превратилась в растение.
– Неужели, доктор Суайр? – Владелец похоронного бюро внимательно посмотрел на него.
Харви покраснел.
– Всем нам свойственно ошибаться. Мы пытаемся делать для больных все, что в наших силах, но медицина очень неточная наука. Иногда мы допускаем ошибки, – резко сказал он. – То, что произошло со этой женщиной, – необычный случай, такого никогда не случалось раньше и никогда больше не случится. Вам не стоит идти в полицию. Вы же не сумасшедший! И не хотите ввязываться в это дело вовсе не потому, что вас беспокоит репутация клиники, – вы трясетесь за репутацию своей собственной фирмы. Если все выйдет наружу, вы тут же разоритесь. Так что лучше вам помалкивать.
– Что же мне теперь, по-вашему, нужно делать? – спросил Долби.
– Найти того, кто взял ноготь, и как можно быстрее. Вы думаете, это могла быть та репортерша?
– У меня нет доказательств, но то, что она от меня убежала, – это странно.
– Может быть, и она. Нам нужно выяснить, что она сделала с ногтем и кому об этом рассказала. Вы знаете, где она живет?
Долби помолчал.
– Думаю, что она, возможно, уже мертва.
– Вы же сказали, что видели ее сегодня в полдень.
– Ну да. Я последовал за ней, когда она побежала к своей машине. Мы запарковались на одном и том же месте, поэтому я поехал за ней. Не знаю, может, у нее с головой что-то не в порядке, но она выехала прямо перед грузовиком.
Харви Суайр нахмурился.
– Там было просто месиво. – Долби пожевал губами.
– Как выглядит эта репортерша?
– Хорошенькая. Длинные светлые волосы, такая взлохмаченная прическа. Вроде бы модная. Веснушки, ростом около пяти футов пяти дюймов, стройная…