– Думаю, стоит вызвать скорую, – сказала она. – Он плохо выглядит.
Мужчина помотал головой:
– Нет, спасибо, я… – Он неловким движением схватил плащ с пола, скрутил его, как грязную простыню, засунул под мышку и встал. – Это жара, – сказал он. – Снаружи… я оделся не по погоде – не ожидал, что будет так жарко.
– У вас очень холодный лоб, – удивилась няня. – У вас, случайно, нет проблем с сердцем? Или с давлением?
– Нет, ничего такого, ничего существенного.
– Вам лучше спуститься на первый этаж и несколько минут спокойно посидеть, – предложила Сьюзан. – Вы сможете идти?
– Да, да, спасибо. Я в порядке, я смогу идти.
Поддерживаемый Сьюзан и няней, мужчина дошел до лестницы и начал спускаться. Сьюзан выбрала такую позицию по отношению к нему, чтобы успеть поймать его, если он вдруг начнет падать. Она довела его до гостиной, где он присел на край диван; плащ он положил на колени.
– Может быть, вам принести что-нибудь? – спросила Сьюзан.
– Нет, мне… – Мужчина поискал глазами. – Мне уже принесли стакан воды. Спасибо. – Он взял трясущейся рукой стакан. Из него выплеснулась вода.
– Ваш муж велел устроить его здесь, чтобы он подождал, пока вы не проснетесь, – объяснила няня Сьюзан.
– Извините, как вас зовут? – спросила Сьюзан.
– Эван… э… доктор Фреер. Фергюс Донлеви никогда не упоминал моего имени?
– Фергюс? – удивленно сказала она.
– Он был моим хорошим другом.
– Фергюс Донлеви?
– Да. – Гость отпил воды, стуча зубами о край стакана. – Он был хорошим человеком. Это большая потеря для всех нас.
– Вы профессор богословия? И архидиакон Оксфордского…
Мужчина кивнул.
– Да, он говорил о вас. – Выражение лица Сьюзан смягчилось. – Я хотела пойти на похороны, но так получилось, что мне пришлось… уехать за границу. Я была потрясена его смертью. Это просто…