— Так это вы.
— Извините. Не напугала? — Он неловко рассмеялся, но промолчал. Ей показалось странным, что в офисе никого нет. — Ваши люди уже ушли?
— Одна девушка придет во второй половине дня. Думаю, она будет немного удивлена. — Дзюмондзи улыбнулся и отступил, пропуская ее в комнату. — Что-нибудь случилось? Я, в общем-то, не ожидал вас увидеть.
— Рада, что успела вас захватить. Мне нужна кое-какая информация по кредиту Кунико. Конечно, если вы не против. Вы ведь заполняли бланк кредитной истории, перед тем как дать ей деньги, не так ли?
— Разумеется. Но какое это имеет теперь значение?
Масако посмотрела на него и поняла, что он достиг своего предела.
— Я выяснила, кто такой Сатакэ.
— Кто?
— Это охранник по имени Сато, работающий на парковочной стоянке возле фабрики.
— Черт! — Дзюмондзи покачал головой, выражая удивление то ли тем, что Сатакэ пошел на такие ухищрения, то ли тем, что Масако сумела выведать его тайну. — Вы уверены?
— Я также узнала, что он живет в одном с Кунико доме.
— В молодости я знавал ребят, с которыми лучше не встречаться, но такого еще не видывал. Это совершенно другой уровень, — прошептал Дзюмондзи, вспоминая человека, привезшего тело Кунико, и потер уголок рта, как будто там что-то приклеилось.
Масако оглядела пустой офис.
— Похоже, бизнес у вас не процветал, — заметила она.
— Можно сказать, сошел на нет. Но, по крайней мере, папка с бумагами Кунико должна быть где-то здесь. Вы можете забрать бумаги, хотя я все еще не понимаю, зачем они вам.
Масако нашла нужный ящик, достала документы и быстро просмотрела анкету, заполненную мелким почерком Дзюмондзи.
— Что вы такое надумали? — спросил он, снимая куртку и с любопытством наблюдая за Масако.
— Пытаюсь найти то, чем можно воспользоваться.
— Воспользоваться? Как?
— Хочу, чтобы у Сатакэ появились проблемы.