Допивая капучино, он подумал о жене, Марилене, которая, наверное, уже ждет его у ворот больницы.
Остаток дня у профессора был свободен, и они договорились съездить вместе за новым холодильником для домика в горах.
Бролли был вымотан, но мысль о том, чтобы прогуляться с женой по торговому центру, а потом устроить пикничок на природе, взяв с собой их собак, грела душу.
У них с Мариленой были одинаковые скромные радости. Погулять с их лабрадорами Тото и Камиллой, вздремнуть после обеда, рано поужинать и устроиться на диване смотреть фильмы на DVD. С годами шероховатости характера Энрико сгладились, и теперь они с Мариленой были как две идеально подогнанные друг к другу шестеренки.
В торговом центре Бролли думал еще прикупить телячьих голеней, чтобы приготовить оссобуко [50] и к нему ризотто с шафраном, а потом было бы недурно заехать в видеопрокат и взять "Таксиста". Перед началом операции, при виде осунувшегося лица пациента, бритого черепа и всех этих татуировок профессору вспомнился Роберт Де Ниро в "Таксисте", и он готов был дать руку на отсечение, что этого бедолагу отделали в драке. Но потом, вскрыв череп, он обнаружил, что имело место субарахноидальное кровоизлияние, вызванное разрывом аневризмы — возможно, врожденным.
Ища мелочь в карманах вельветовых штанов, Бролли встал в очередь к кассе, перед которой толклись врачи и сестры. В кармане халата завибрировал сотовый.
"Марилена"
Он достал телефон, взглянул на дисплей.
Нет, звонили из больницы.
— Да?! Алло! Что такое? — пробурчал он.
— Профессор, это Антоньетта...
Медсестра с третьего этажа.
— Слушаю вас.
— Тут сын пациента, которого вы оперировали...
— Да?
— Он хочет знать, что с отцом.
— Пусть с ним Каммарано поговорит. Я ухожу. Меня жена...
Медсестра сделала паузу:
— Ему тринадцать лет. И, судя по карте, у него нет родных.
— Этим непременно должен заниматься я?