Беппе Трекка хлопнул себя по пылающему лбу.
"...обет!"
"Господи, умоляю... Клянусь Тебе, если Ты сохранишь ему жизнь, я откажусь от всего... Откажусь от единственного, что есть прекрасного в моей жизни... Если Ты спасешь его, я Тебе обещаю, что откажусь от Иды. Больше никогда с ней не увижусь, не буду с ней говорить. Клянусь".
Он просил Бога, и Бог услышал его.
Этот африканец вернулся из мира мертвых благодаря его молитве. Беппе Трекка этой ночью был свидетелем чуда.
Он взял Библию, которую держал на тумбочке, и стал торопливо листать. Найдя нужное место, он читал, с трудом вглядываясь в мелкий шрифт:
"...Итак отняли камень от пещеры, где лежал умерший. Иисус же возвел очи к небу и сказал: Отче! благодарю Тебя, что Ты услышал Меня. Я и знал, что Ты всегда услышишь Меня; но сказал сие для народа, здесь стоящего, чтобы поверили, что Ты послал Меня. Сказав это, Он воззвал громким голосом: Лазарь! иди вон. И вышел умерший, обвитый по рукам и ногам погребальными пеленами, и лице его обвязано было платком. Иисус говорит им: развяжите его, пусть идет" [52].
"Точь-в-точь!"
Но какой ценой?
"Я должен буду отказаться от Иды".
Так сказал сам Беппе. И значит...
"И значит, я больше ее не увижу. Я дал обет".
Голова камнем упала на грудь, и ему показалось, что его вновь затягивает в черную дыру.
Он отдал свое сердце ради жизни человека.
"Откажусь от единственного, что есть прекрасного в моей жизни..."
С гримасой ужаса на лице он сжал под одеялом кулаки, и паника нахлынула на него, как волна на замок из песка.
188.
В дверях зала ожидания стоял высокий сухопарый врач и смотрел на него.
"Кого он мне напоминает?"
Кристиано Дзена задумался на несколько секунд, потом вспомнил. Доктор был как две капли воды похож на Бернарда, стервятника из "Попая-морехода" [53].