Светлый фон

– Тебе привет от Джесси и Томми.

– Специальный агент Боуман, если не ошибаюсь? – сказала Карла.

– Это он, Лав… Натан Лав, которого я видел… – промямлил Рафаэль.

– Знаю, – сказала Карла.

– Теперь, когда Боуман, Максвелл и Кейт мертвы, меня уже ничто не связывает с ФБР. Я больше не существую.

– Кейт мертва?

– Ее убили несколько часов назад, вместе с Брэдом.

Карла изменилась в лице. Она уже успела оценить эскимоску и ее бьющую через край энергию. Смерть Кейт ее потрясла. На первом этаже им пришлось протискиваться сквозь толпу. Натан остановился в холле.

– В чем дело? – спросила итальянка.

– Я чувствую вокруг нас чье-то враждебное присутствие. Убийца Максвелла все еще здесь… разве только…

– Что «разве только»?

Не ответив, Натан попросил портье вызвать такси. Когда прибыла машина, он усадил Рафаэля впереди, сам с обеими спутницами устроился сзади. Такси, «вольво», тронулось под дождем к центру города. Предчувствие не подвело Натана. За Карлой следили. Такси остановилось на красный свет. Следовавшая за ними машина держалась на расстоянии. Вдруг передние дверцы их «вольво» распахнулись. В салоне оглушительно прогремели два выстрела. Карла и Леа завизжали. Два каких-то типа вышвырнули из машины трупы таксиста и Рафаэля и уселись на их места. Тот, кто взялся за руль, газанул, несмотря на красный свет. Другой наставил «смит-вессон» на Натана. Американец в этот момент подобрался, откинувшись на спинку сиденья, и, прежде чем из пистолета вылетела пуля, ударил обеими ногами в грудь убийцы, отбросив его на сообщника. Пуля пробила потолок, такси выписало зигзаг посреди перекрестка. Водитель пытался выровнять «вольво». Натан влепил ему каблуком пониже затылка, раздробив шейные позвонки. Сто двадцать коней под капотом закусили удила, вынесли машину на тротуар, бросили вниз по ступеням и швырнули на какую-то древнеримскую руину, до сих пор сопротивлявшуюся времени. Натан поспешил вытащить Леа и Карлу из покореженной колымаги. С самого верха лестницы, по которой такси скатилось на четырех колесах, по ним открыли стрельбу. Дождь, не прекращавший поливать итальянскую столицу, скрыл беглецов и утопил пролетевшие мимо пули. После бешеной пробежки Натан, Леа и Карла, задыхающиеся, промокшие, растерянные, нашли убежище в какой-то сырой и сумрачной церкви. В нефе, освещенном чахлыми свечками, царила гробовая тишина. Американец укрыл Леа своей курткой и растер Карлу, цепеневшую от холода и страха. Мать и дочь были невредимы. Оборот, который приняли события, встревожил Натана. Проект «Лазарь», имевший целью возвращать мертвых к жизни, пробудил какие-то темные силы, вызвав цепочку смертей. Он пробудил ненависть Тетсуо Манго Дзо в Японии, питал всемогущество «США-2» в Америке, спровоцировал истребление ученых на Аляске, превратил шайку мелких филиппинских хулиганов в настоящих головорезов, сжег заживо испанского священника, сделал аса ФБР заурядной жертвой, породил зверство в Сиэтле, Испании, Риме… и привел в бешенство одного из главарей русской мафии.