Я пробегаю глазами конец статьи. И под последним абзацем нахожу мелкие буковки курсивом:
Я чувствую себя беспомощным, на душе погано. Эмма в таком же состоянии.
– Хочешь, я прочитаю до конца? – робко спрашивает она.
– Только не вслух, я тебя очень прошу.
Еще одна знаменательная веха в карьере Джека Таггера-младшего. Наконец-то я вернулся на первую полосу, одно плохо – статью написал не я.
Вскоре мне позвонит Чарлз Чикл и спросит, что я решил насчет непыльной работенки в трастовом фонде, но сейчас меня не радует даже перспектива получать деньги за издевательство над Рэйсом Мэггадом III. То, что случилось с Эваном, – отвратительно; я терпеть не могу, когда натягивают журналистов.
Эмма пытается меня успокоить: говорит, что парень сварганил некролог из моих заметок, вырезок и интервью.
– Можно сказать, он внес редакторскую правку, – говорит она. – А основную работу все равно проделал ты.
– Не выйдет, Эмма. – Я тянусь к телефону. – У Эвана есть прямой номер?
Он отвечает после третьего звонка – уже хорошо. Я знавал стажеров, которые на его месте давно бы уже повесились от отчаяния.
– Привет, Джек, – спокойно говорит он.
Я с места в карьер разражаюсь яростной, полной негодования обличительной речью в адрес нечистоплотных бесхребетных редакторов, которую Эван обрывает на полуслове, чтобы сообщить мне, что он вовсе не является пострадавшей стороной. Некролог Макартура Полка написал не он.
– У меня не пошло, – признается Эван. – Аксакал мне помог. Он забрал весь твой материал и состряпал статью где-то за двадцать минут до сдачи в набор.
– Понятно.
Эван все извиняется. Он действует мне на нервы, как скулящая чихуахуа.
– Как только ты мне сказал, что некролог пойдет на первую полосу, – изливает душу Эван, – у меня башку словно заклинило. Я виноват, Джек, я знаю.
– Расслабься. Я сам виноват. Нечего было перекладывать на тебя свою работу.
– Как думаешь, что сделает Эмма?
– Тебе? Ничего, – успокаиваю я. – Вот мне достанется не по-детски.