– Айк, это моя подруга Эмма.
Он кладет рыболовные снасти на пирс и пожимает ей руку:
– Вы очаровательны, Эмма. Счастлив с вами познакомиться.
Старый кобель!
– У вас ведь был день рождения? – спрашиваю я.
– Стукнуло девяносто три, – гордо рапортует он.
– Невероятно, – вставляет Эмма.
– Ничего особенного. У меня все распланировано. Все эти годы, пока я писал некрологи, – понимаете ли, молодая леди, я все брал на заметку. Узнал парочку секретов.
Я так и думал, что старик понравится Эмме. Он устанавливает свои потрепанные снасти, затем методично насаживает что-то на крючки и по очереди закидывает удочки.
– Надо прятаться от солнца, – советует он, склонив голову набок. – А то изжаритесь. Через сорок лет скажете мне спасибо.
Один из спиннингов начинает дрожать, и Айк галантно передает его Эмме. Она выдергивает из воды люциана, которого Айк потрошит и бросает на лед.
– Рыба – это самая здоровая пища в мире. На кладбищах полно людей, которые ели слишком мало рыбы.
– Айк, – говорит Эмма, – пожалуйста, объясните Джеку, почему он должен вернуться в газету.
Он вытирает лезвие ножа о штанину:
– Во-первых, ты не приспособлен для нормальной работы.
С этим я не спорю.
– Во-вторых, тебе нравится быть в центре событий. – Кривыми пальцами он насаживает на большой острый крючок кусочек кефали. – И в-третьих, если будешь работать в газете, сможешь вызывать события. Изменить мир. Это я тебе говорю.
Эмма хлопает в ладоши:
– Отлично сказано!
Все, что сказал человек-опоссум, – правда.