– Бедняга… – пробормотал Арф.
– Точно Джим Тауэрс? – спросила Таня Уайтлок.
Брэнсон мрачно кивнул.
– Точно, – подтвердил Гонзо. – Я лет пять с ним общался. Это Джим.
Тело от шеи до ступней обмотано липкой серой лентой. Торчит лишь голова с заклеенным ртом. По ленте ковыляет маленький краб. Арф нагнулся, схватил его, выбросил в море.
– Трупоеды, – буркнул он. – Терпеть их не могу.
Гленн понял почему.
Заросшая густой бородой нижняя часть лица осталась нетронутой. Но щеки и лоб обгрызены так, что местами открывается голый череп. Одна глазница съедена начисто, в другой остался белок размером с изюмину.
– Пожалуй, пока не буду заказывать авокадо с крабами, – дрожащим голосом заявил Гленн, стараясь сохранять бодрый вид.
– Кто-нибудь хочет быть похороненным в море? – поинтересовался Джус.
Желающих не нашлось.
90
90
Влад Космеску был озабочен. Сидя перед компьютером и больше не любуясь видом брайтонского побережья, он приблизительно каждые полчаса судорожно просматривал текущую сводку новостей в местной газете «Аргус».
С той минуты на прошлой неделе, когда прозвучал телефонный звонок, он усиленно размышлял.
Много лет этот город был для него золотым прииском, полным денег и девушек. Снабжал его наличными для содержания больной сестры в хорошем доме. Обеспечивал доход, позволяющий вести образ жизни, о каком некогда можно было только мечтать.
Неприятно слышать, что он