Светлый фон

– Вы хотите получить ордер на арест?

– Да, мэм.

– Либби, – сказала я в телефон, – не дай Фуллеру выйти из здания. Найди полицейского и арестуй его.

– У тебя есть ордер?

– Да. Его обвиняют в убийстве Мелоди Стефанопулос.

– Здорово. Отличная работа, Джек.

Дункан отошел в сторону, отдавая команды по рации, а я сняла перчатки и направилась к своей машине.

Однако чувства облегчения так и не пришло. Опустошенность и усталость – вот что я ощущала. Полицейский, живущий во мне, хотел быть там, видеть выражение лица Фуллера, когда его арестуют. Но больше всего мне хотелось забыть о смерти и тех ужасах, которые я только что видела.

– Хорошая работа, лейтенант. – Шелби подошел ко мне, пожал руку. – Мы начнем проверять остальные имена прямо сейчас. Кажется, благодаря вам мы закроем много старых дел.

– Я вам не завидую. К вам привалит толпа телевизионщиков.

– Справимся как-нибудь. У нас крепкий маленький городок. В любом случае спасибо вам за помощь. Не хотите поужинать? Моя жена чертовски хорошо готовит.

– Спасибо, шеф, но мне надо отправляться домой.

Пять часов обратной дороги в Чикаго были самыми одинокими часами в моей жизни.

Глава 43

Глава 43

Мелоди Стефанопулос. Барри давно не слышал этого имени, но он отлично ее помнил.

Первую жертву никогда не забудешь. Интересно, как им удалось ее найти? Рашло, наверное. Не важно. Что сделано, то сделано.

Барри пытается почесать подбородок, но цепь не позволяет – наручники пристегнуты к ножным кандалам.

– Подбородок чешется. Не поможешь?

Человек в форме, сидящий справа, Стивен Робертсон, с которым Фуллер работал в двадцать шестом участке, чешет ему подбородок. Фуллер вздыхает.