Светлый фон

Сидя перед телевизором и наблюдая за организованным сетью универмагов «Мэйсиз» праздничным парадом, Ханна, чье внимание привлек огромный надувной динозавр, из пасти которого поднимался пар от сухого льда, пыталась объяснить всем, кто собрался в комнате, что динозавр не настоящий, но ее тоненький голосок тонул в гуле голосов взрослых. Рина поцеловала дочку в лоб.

— Динозавр не настоящий, — настаивала девочка.

— Конечно, не настоящий.

— Он просто надувной.

— Да, милая.

— Он правда не всамделишный.

Рина улыбнулась и потерла виски. В их доме собралось на редкость много народу — родители Питера, его брат Рэнди, жена Рэнди Лурин и трое их детей-школьников, а также — Кларк, семнадцатилетний сын Рэнди от первого брака. Кларк, Сэм и Джейкоб, расположившись на стульях в гостиной, перебрасывали друг другу футбольный мяч. Лурин с детьми собирала в саду апельсины.

В столовую вошел Лайл Декер и, остановившись прямо перед телевизором, принялся рассматривать какие-то чертежи. При этом он полностью заслонил своим массивным телом экран, на котором колыхалось изображение поразившего Ханну динозавра.

— Мне не видно, мне не видно, — запищала девочка.

Рина осторожно отвела тестя в сторону и спросила:

— Почему бы вам не пойти в патио?

— Куда?! — заорал Лайл.

— Пойдемте. — Взяв отца Питера за руку, Рина проводила его через боковую дверь дома в выложенный кирпичом внутренний дворик, где стояли круглый стол, прикрытый от солнца полотняным зонтом, и шесть пластиковых стульев.

— Сядьте здесь. Тут вам будет спокойно и удобно. Принести вам еще кофе?

— Кофе?

— Ну да, кофе. Я только что заварила целый кофейник.

— Чашечку кофе я, пожалуй, выпью.

— Вот и отлично, — сказала Рина и повернулась, чтобы уйти.

— А где Питер? — спросил Лайл.

— Он в сарае с Рэнди.