— Простите?
— Раскрой сегодняшний спортивный раздел. Турнир теннисистов-инвалидов прошел так успешно, что Жанин решила вместе с Уэйдом отправиться в путешествие. — Декер сделал небольшую паузу. — В газете пишут, что Уэйд теперь ее жених. Как, по-твоему, может, мне послать ему открытку?
— Только если вы хотите выразить ему соболезнования.
Декер тихонько засмеялся.
— Так или иначе, ты именно та женщина, которая мне сейчас нужна. Ты ведь придешь к нам во вторник, не так ли?
— Конечно. Что мне принести с собой?
— Ты приведешь с собой Скотта. Думаю, этого будет достаточно.
— Пит, что я могу сделать для...
— Да ладно, я же тебя просто дразню. Принеси каких-нибудь цветов. — Декер посмотрел Мардж прямо в глаза. — Прежде чем ты придешь, я хочу кое-что прояснить. У нас в гостях будет моя мать.
— Правда? — улыбнулась Мардж. — Это интересно.
— И еще мой брат. Так вот, если ты или Скотти скажете хоть слово по поводу каких-либо событий, имевших место в моей молодости, вы поставите себя на грань увольнения.
Мардж засмеялась, но затем лицо ее снова стало серьезным. Она швырнула газету обратно на стол.
— В чем дело? — спросил Декер.
— Это не те новости, которые приятно сообщать людям под праздник, но... Звонили из баллистической лаборатории. Они ничего не нашли.
Декер ударил по столу огромным кулачищем.
— Они не могли все проверить! Прошло слишком мало времени.
— Они и не проверяли все — взяли только пару образцов наудачу.
— Пару образцов? Наудачу?
— Пит...
— Пару образцов? Ты хочешь сказать, они взяли на проверку всего две пули?