Светлый фон
«Деньги должны быть в машине точно в пять часов вечера.

«Деньги должны быть в машине точно в пять часов вечера.

– Брайан снова уткнулся в компьютер. –

Мы прихватим их через несколько минут».

Мы прихватим их через несколько минут».

– Интересно, как они их заберут, – скривился Роуз. – Заедут на парковку, пересядут в «форд» и свалят? Может, им еще полицейский эскорт организовать?

Терри и так уже слишком долго сдерживался.

– Вряд ли их вдохновит мысль об эскорте из кейстоунских копов – скорее они сочтут такой эскорт «хвостом».

У Терри случаются перегибы, но на сей раз даже фэбээровцы заржали.

– Может, я все-таки дочитаю ультиматум? – процедил Карри. Гогот моментально смолк.

«Наш автомобиль оснащен видеокамерами. Мы следим за каждым вашим движением. Если начнете глупить, первыми погибнут жена и дочь Роуза».

«Наш автомобиль оснащен видеокамерами. Мы следим за каждым вашим движением. Если начнете глупить, первыми погибнут жена и дочь Роуза».

Роуз обмяк. В нем и всего-то было пять футов четыре дюйма, а сейчас, в окружении отборных кадров ФБР, да еще добитый ультиматумом, Роуз и вовсе казался карликом.

– Займитесь мешками, – промямлил он. – Деньги уже внизу.

Глава 76

Глава 76

Слово «внизу» из уст Роуза могло бы ввести в заблуждение новичка. Однако мы уже знали: на минус шестом этаже Страны радости и смеха находится неприступная стальная крепость. Попав туда, монеты и мятые бумажки подвергаются особому ритуалу и на выходе преображаются в плотные увесистые пачки, о шести нулях каждая.

– Это наша маленькая Швейцария, – разглагольствовал Брайан, ведя нас с Терри по коридору. – Здесь каждому доллару, франку и иене, потраченным в парке, гарантированы учет, пересчет и отчет, а каждой кредитной карте – проверка, подтверждение и ратификация.

Увидев четверых рабочих в резиновых фартуках, сваливавших мешки с монетами в мыльную воду, мы остановились.

– А это, вероятно, отдел отмывания денег, – заметил Терри.