«Деньги должны быть в машине точно в пять часов вечера.
«Деньги должны быть в машине точно в пять часов вечера.
– Брайан снова уткнулся в компьютер. –
Мы прихватим их через несколько минут».
Мы прихватим их через несколько минут».
– Интересно, как они их заберут, – скривился Роуз. – Заедут на парковку, пересядут в «форд» и свалят? Может, им еще полицейский эскорт организовать?
Терри и так уже слишком долго сдерживался.
– Вряд ли их вдохновит мысль об эскорте из кейстоунских копов – скорее они сочтут такой эскорт «хвостом».
У Терри случаются перегибы, но на сей раз даже фэбээровцы заржали.
– Может, я все-таки дочитаю ультиматум? – процедил Карри. Гогот моментально смолк.
«Наш автомобиль оснащен видеокамерами. Мы следим за каждым вашим движением. Если начнете глупить, первыми погибнут жена и дочь Роуза».
«Наш автомобиль оснащен видеокамерами. Мы следим за каждым вашим движением. Если начнете глупить, первыми погибнут жена и дочь Роуза».
Роуз обмяк. В нем и всего-то было пять футов четыре дюйма, а сейчас, в окружении отборных кадров ФБР, да еще добитый ультиматумом, Роуз и вовсе казался карликом.
– Займитесь мешками, – промямлил он. – Деньги уже внизу.
Глава 76
Глава 76
Слово «внизу» из уст Роуза могло бы ввести в заблуждение новичка. Однако мы уже знали: на минус шестом этаже Страны радости и смеха находится неприступная стальная крепость. Попав туда, монеты и мятые бумажки подвергаются особому ритуалу и на выходе преображаются в плотные увесистые пачки, о шести нулях каждая.
– Это наша маленькая Швейцария, – разглагольствовал Брайан, ведя нас с Терри по коридору. – Здесь каждому доллару, франку и иене, потраченным в парке, гарантированы учет, пересчет и отчет, а каждой кредитной карте – проверка, подтверждение и ратификация.
Увидев четверых рабочих в резиновых фартуках, сваливавших мешки с монетами в мыльную воду, мы остановились.
– А это, вероятно, отдел отмывания денег, – заметил Терри.