Барбер запаниковал.
– Очень хорошее предложение, – промямлил он. – Я обговорю его со своим адвокатом, как только он сюда прибудет.
– Надеюсь, сэр, он не застрял в пробке, – заметил Пират, глядя на часы. – Потому что предложение мое потеряет силу через шестнадцать секунд. Через пятнадцать. Четырнадцать. Тринадцать.
– У меня хороший адвокат, – гнул свое Барбер. – А мозги мне уже промывали. Меня грозились убить, если я пойду на попятный.
– О, конечно, слышал я про знаменитую отмазку в духе Третьего рейха, – сказал Стрэнг. – Я, дескать, только исполнял приказы. Так, шесть секунд, пять, четыре…
– Это нечестно. Это шантаж, – не уступал Барбер.
– Помните, что я вам говорил про извращенные понятия о справедливости? – усмехнулся Пират. – Ну да, я шантажист. Скромный и безобидный. А на вашей совести множество смертей. И вы же на меня сердитесь. Ваше время истекло, мистер Барбер. Кажется, зря я начал с вас. Пожалуй, мистер Кеннеди окажется благоразумнее и сообщит все, лишь бы избежать группового изнасилования. Счастливо оставаться.
Пират развернулся и направился к двери.
– Остановитесь! Вернитесь! Пожалуйста! – возопил Барбер.
Пират не реагировал. Он открыл дверь, вышел, отпустил дверь, так что она почти захлопнулась, но в последний момент, будто только что расслышав вопли Барбера, заглянул в комнату:
– Сэр, вы меня звали?
– Я согласен, – всхлипнул Барбер. – Я все расскажу.
Глава 111
Глава 111
И он стал рассказывать. Он сообщил имена киллеров и их специализацию, подробности найма и условия оплаты.
– Мы наняли десятерых, – заключил Барбер. – Трое из них еще не выполнили задания.
Эстафету принял Черч.
– Что это за задания?
– Лебрехт велел киллерам пока затаиться и ждать дальнейших распоряжений.
– И они согласились? – спросил Черч.