— Значит, джентльмены, вы с удовольствием вспоминаете бомбардировки? — спросил Халил.
Маккой ничего не ответил.
— Да, чертовски хорошо повеселились, — крикнул Сатеруэйт. — Эй, мистер Фанини, заберитесь на нос и снимите нас оттуда.
Халил и не подумал выполнить его просьбу.
— Ладно, Билл, вылезаем, — сказал Маккой.
— Оставайтесь на месте! — крикнул Халил.
Маккой уставился на Асада Халила, и внезапно у него пересохло во рту. Где-то в самых отдаленных уголках сознания он знал, что этот день придет. И вот он пришел.
— Перекатите трап на другую сторону и сделайте несколько снимков оттуда, — продолжал давать указания Сатеруэйт. — А потом мы еще снимемся на земле возле самолета…
— Заткнись! — рявкнул Халил.
— Что?
— Я сказал, заткнись.
— Эй, какого черта… — Сатеруэйт изумился, увидев направленное на них дуло пистолета.
— Ох, Господи… нет… — прошептал Маккой.
Халил улыбнулся.
— Значит, мистер Маккой, вы догадались, что я не торгую брезентом. Да, я изготавливаю саваны.
— Ох, Матерь Божья…
Билл Сатеруэйт, похоже, ничего не понимал. Он посмотрел на Маккоя, затем на Халила, пытаясь понять, что они знают такое, чего не знает он.
— Что происходит?
— Билл, помолчи, — прошептал Маккой и обратился к Халилу: — Здесь полно вооруженных охранников и камер слежения. Если вы сейчас же уйдете, то я не стану…
— Молчать! Говорить буду я, и обещаю, разговор будет коротким.