– Ларри!
Он обернулся. Она вплотную подошла к мостику.
– Мы ведь не будем переходить здесь, правда? – спросила Кэтрин. – Тут даже кошка провалится!
– Только если ты умеешь летать. Иначе перейти все-таки придется.
– Мостик-то непрочный!
– Люди переходят по нему каждый день.
Ларри повернулся и снова двинулся на противоположную сторону, а Кэтрин так и осталась стоять у мостика.
Наконец она ступила на доску, и мостик закачался. Кэтрин посмотрела вниз, в ущелье, и ее охватил страх. Теперь уже не до шуток. Это действительно опасно. Она перевела взгляд на Ларри и увидела, что он уже почти перебрался на другую сторону. Кэтрин стиснула зубы, схватилась за канат и начала переходить. С каждым ее шагом мостик раскачивался все сильнее. С той стороны за ней наблюдал Ларри. Кэтрин шла медленно, крепко держась рукой за канат и стараясь не смотреть в пропасть. По выражению ее лица Ларри понял, что ей очень страшно. Когда Кэтрин перебралась к нему, она вся дрожала не то от страха, не то от холодного ветра, который дул теперь с покрытых снегом горных вершин. Кэтрин взмолилась:
– Я не создана для альпинизма! Может быть, вернемся, милый?
Ларри удивленно посмотрел на нее.
– Кэтрин, мы даже не увидели обещанного нам прекрасного вида.
– Я сегодня столько повидала, что мне на всю жизнь хватит.
– Вот что я тебе скажу. – Он взял ее руку в свою и улыбнулся. – Впереди нас ждет укромное местечко. Там мы устроим привал и запируем. Ну как?
Кэтрин неохотно кивнула:
– Ладно.
– Молодчина.
Ларри слегка улыбнулся ей, повернулся и вновь зашагал в гору. Кэтрин последовала за ним. Ей пришлось признать, что от красоты открывшегося с горы вида на деревню и расположенную внизу долину в самом деле захватывало дух. Она больше не жалела, что взобралась сюда. Давно уже она не видела Ларри в столь возбужденном состоянии. По-видимому, чем выше они поднимались, тем азартнее он становился. У Ларри покраснело лицо, и он болтал всякую чепуху, словно это помогало ему избавиться от лишней нервной энергии. Его волновало все: восхождение, великолепный пейзаж, растущие вокруг цветы. Любая мелочь приобретала в его глазах исключительное значение, как будто острота восприятия достигла у него запредельной величины. Ларри лез на гору без всяких усилий. У него даже не учащалось дыхание, в то время как Кэтрин с трудом ловила ртом разреженный воздух.
Ноги у нее налились свинцом. Она начала задыхаться. Кэтрин не имела представления, сколько длилось их восхождение, но, посмотрев вниз, заметила, что деревня уже казалась совсем крохотной. У нее создалось впечатление, что тропа становится все круче и уже. Она петляла по краю пропасти, и Кэтрин старалась покрепче прижаться к скале. Ларри говорил, что взобраться на эту гору будет легко. Разве что горному козлу, подумала Кэтрин. Тропа теперь почти исчезла, и дальше, пожалуй, уже никто не ходил. Все реже попадались цветы, и растительность состояла в основном из мха и какой-то странной коричневатой сорной травы, растущей прямо из скальной породы. Кэтрин не знала, как долго еще сможет идти. После очередного крутого поворота тропа вдруг оборвалась, и Кэтрин чуть не шагнула в бездонную пропасть.