Светлый фон

– До Марка я много лет боялась темноты. А когда его убили... – Келли стала задыхаться от охватившего ее волнения. – Плохо, что мне никак не удается справиться с этим.

– О, не беспокойся. Когда будешь чувствовать, что тебе ничто не угрожает, все наладится.

Наутро, после завтрака, они вышли из отеля и увидели длинную линию такси, ожидавших клиентов у отеля. Они сели в машину, и Келли дала водителю адрес Лоис Рейнолдс. Оказалось, сестра Гэри жила совсем недалеко, и минут через пятнадцать водитель остановился у обочины.

– Приехали, леди.

Келли и Дайана вышли из машины и потрясенно замерли. Перед ними высились черные развалины сгоревшего дотла дома. Не осталось ничего, кроме пепла, обломков горелого дерева и полуразрушенного бетонного фундамента.

– Подонки убили ее! – Келли была в отчаянии. – Вот и конец пути.

– Нет, – покачала головой Дайана, – шансы всегда остаются.

* * *

Рэй Фаулер, желчный управляющий денверского аэропорта, сухо поджал губы.

– Леди, я вас правильно понял? Давайте выясним отношения. Вы расследуете авиакатастрофу, не имея на это никаких прав и оснований, и хотите, чтобы я устроил вам встречу с авиадиспетчером, дежурившим в ту ночь, чтобы получить от него закрытую служебную информацию? Я все верно изложил?

Дайана и Келли переглянулись.

– Видите ли, мы надеялись... – начала Келли.

– На что именно?

– Что вы нам поможете.

– И с чего я должен это делать?

– Мистер Фаулер, мы просто хотим убедиться, что гибель Гэри Рейнолдса действительно несчастный случай.

– Интересно... – протянул Фаулер, внимательно изучая собеседниц. – Что ж, я сам много об этом думал. Может, вам действительно стоило бы обсудить это с Говардом Миллером. Именно он дежурил в ту ночь, когда все произошло. Вот его адрес. Я позвоню ему и предупрежу о вашем приезде.

– Спасибо, вы очень добры, – кивнула Дайана.

– Единственная причина, по которой делаю это, – проворчал Фаулер, – состоит в том, что я считаю отчет ФАУ о катастрофе просто наглым враньем. Мы нашли обломки самолета, но вот в чем загвоздка: «черный ящик» обнаружить так и не удалось. Исчез бесследно.

* * *