Дайана поманила пальцем Келли и, когда та встала рядом, чуть наклонила трубку, чтобы они могли слушать вместе. Она так задыхалась, что едва могла говорить.
– Сенатор, мое имя Дайана Стивенс. Я здесь вместе с Келли Харрис. Вы помните нас?
– Нет, и, откровенно говоря, я...
– Наши мужья были убиты, как раз когда направлялись в Вашингтон, чтобы поговорить с вами.
– О Господи! – воскликнула сенатор. – Ричард Стивенс и Марк Харрис! Так вы о них говорите?
– Да, сенатор.
– Ваши мужья действительно попросили о встрече. Но потом кто-то позвонил моему секретарю и предупредил, что их планы изменились. А вскоре они... погибли.
– Звонили не они, сенатор, – пояснила Дайана. – Их убили, чтобы не допустить вашей встречи в Вашингтоне.
– Что вы говорите? – Сенатор была потрясена. – Кому могло понадобиться...
– Значит, могло. И мы даже можем сказать, кому именно. Поэтому и хотели бы прилететь в Вашингтон и рассказать то, что не удалось рассказать нашим мужьям.
– Что ж, я согласна, – немного поколебавшись, ответила сенатор, – но только не в моем офисе. Тут всегда люди. Если то, что вы утверждаете, – правда, это может быть опасно. У меня есть дом в Саутгемптоне, на Лонг-Айленде. Мы можем поговорить там. Откуда вы звоните?
– Из Денвера.
– Минутку. – После небольшой паузы сенатор заговорила вновь: – Следующий рейс из Денвера в Нью-Йорк – ночной. Авиалиния «Юнайтед эрлайнз», прямой, с остановкой в Ла-Гуардиа. Вылет в двенадцать двадцать пять ночи, прибытие – в шесть десять утра. Если же билетов не будет, тогда...
– Мы прилетим этим рейсом.
Келли удивленно посмотрела на подругу:
– Дайана, что, если мы не...
– Мы прилетим этим рейсом, – уверенно повторила Дайана.
– В аэропорту вас будет ждать машина, серый «линкольн-таун-кар». Смело в нее садитесь. Водитель – японец. Его зовут Кунио. К-У-Н-И-О. Он отвезет вас на место. Я буду ждать вас дома.
– Спасибо, сенатор.
Дайана положила трубку, с облегчением вздохнула и обняла Келли: