– Спасибо, Ричард.
Келли взглянула на подругу, покачала головой, но ничего не сказала.
* * *
Когда через три с половиной часа самолет приземлился в аэропорту Ла-Гуардиа, Дайана и Келли оказались в числе первых пассажиров, спустившихся с трапа. Теперь оставалось отыскать серый «линкольн» с шофером-японцем, о которых говорила сенатор ван Лувен.
Машина действительно ждала у выхода из терминала. Рядом стоял пожилой японец в униформе водителя. Увидев приближавшихся женщин, он по-военному вытянулся.
– Миссис Стивенс? Миссис Харрис?
– Да.
– Я Кунио, – представился он, открывая дверцу.
Женщины сели. Машина покатила по шоссе, ведущему в Саутгемптон.
– Дорога займет два часа, – пояснил Кунио. – Зато пейзажи чудесные.
Пейзажи интересовали их меньше всего. Обе пытались обдумать, как побыстрее объяснить сенатору, что произошло.
– Как по-твоему, сенатор тоже окажется в опасности, если мы все ей расскажем? – спросила Келли.
– Она же известный политик! Ее защитят. И потом она знает, как ко всему этому подступиться.
– Очень на это надеюсь.
Почти через два часа машина подкатила к большому особняку из известняка, с крышей из сланцевого шифера и высокими тонкими трубами в традиционном английском стиле. Дом окружали ухоженные газоны. Чуть подальше стоял еще один дом, для слуг, и гараж.
Кунио остановил машину у входной двери:
– Я подожду, на случай если вдруг понадоблюсь.
– Спасибо.