– Не надо, Мэтт. Ты прекрасно все понял.
Он вспомнил сайт в Интернете. Со стриптизершами.
– Ты танцевала?
– Танцевала? Да, пожалуй, это подходящий термин для обозначения экзотических танцев. Все девочки его использовали. Я работала стриптизершей. И иногда меня заставляли… – Оливия покачала головой. В ее глазах стояли слезы. – Нам никогда не переступить через это.
Мэтт почувствовал, как его охватывает гнев.
– Ну а той ночью, – воскликнул он, – я был похож на парня с деньгами?
– Не смешно.
– Я и не стараюсь кого-нибудь рассмешить.
Теперь в ее голосе звучали стальные нотки.
– Ты не представляешь, что та ночь значила для меня. Она изменила мою жизнь. Тебе этого не понять, Мэтт.
– Чего именно?
– Твой мир, – пробормотала она. – Он стоил того, чтобы за него бороться.
Мэтт не совсем понял, что она хотела сказать. Или что он хотел услышать.
– Ты говорила, что жила в сиротских приютах?
– Да.
– И убежала?
– В последнем моем приюте вполне одобряли такой образ жизни. Знаешь, как хотелось выбраться оттуда. Ну и они подсказывали нам, куда идти. У сестры начальницы последнего приюта был свой клуб. Она изготовила нам поддельные удостоверения личности.
Мэтт покачал головой:
– Отчего ты тогда не сказала мне правду?
– Когда я должна была сказать тебе правду? В нашу первую ночь в Лас-Вегасе? Или когда зашла к тебе в офис? Или во время нашего обручения? Когда?