– Да, но не очень хорошо.
– Вы застрелили одного из моих помощников, так?
– Да, сэр. Трейс Брин пробрался сюда и хотел выстрелить мне в спину. Если бы не мой сын, я был бы мертв.
– Врешь, ублюдок! – взревел Рэй Брин.
– Не засоряй эфир! – скомандовал Эллис. – Доктор, как бы вы ни оправдывали свои действия, вы только что убили представителя закона при исполнении служебных обязанностей. У вас нет выбора – вы должны сдаться. Даю вам три минуты на то, чтобы выйти из дома с поднятыми руками. Одному и без оружия. Вам ясно?
Шилдс не ответил.
– Доктор Шилдс, вы меня слышите?
– Да.
– Время пошло. Прошу вас не оказывать сопротивления.
Шилдс ничего не ответил.
– Сандра, отключи связь.
– Шилдс повесил трубку.
Шериф посмотрел на часы.
– Эй, у тепловизионных камер! Сообщите, собираются ли Шилдсы в убежище?
– Скорее всего, дети уже там, – сообщил чей-то голос. – А взрослые, похоже, рядом с кухней.
В наушниках снова раздался голос Рэя Брина:
– В жизни не видел такого дерьма, Билли Рэй! Этот сукин сын убил одного из наших, а ты…
– Заткнись и слушай! – рявкнул Эллис голосом нападающего, который успокаивает своих дрогнувших линейных в последней четверти матча. – Мы не будем ждать три минуты! Начнем штурм через минуту! Понял?
Дэнни не поверил своим ушам, но Рэй Брин сказал:
– Теперь понял. Мы готовы.