— Ладно, будь по-вашему. Но учтите: Фэлкон на грани срыва.
— Мы все на грани срыва.
Пауло вручил телефонную трубку Алисии. Она несколько раз вдохнула и выдохнула, чтобы успокоиться, и заговорила мягким, приятным голосом — пожалуй, слишком мягким и приятным при сложившихся обстоятельствах.
— Фэлкон? Это Алисия Мендоса.
На линии установилось молчание. Пауло взял у нее трубку, но первым заговорил Фэлкон.
— Это ты, Алисия?
— Да, это была Алисия, — подтвердил Пауло. — Она готова разговаривать с тобой. Но прежде ты выпустишь заложника.
— Скажи ей, чтобы снова взяла трубку.
— Я передам ей трубку, обещаю. Но взамен ты кое-что для нас сделаешь. Ничего особенного. Просто освободишь одного из заложников — и все дела.
— Мне нужно поговорить с Алисией.
— Я это понимаю.
— Мне нужно сказать ей всего два слова.
— Я дам тебе на разговор две минуты, если ты освободишь заложника.
— Мне не нужны две минуты! Дай ей скорей трубку, чтоб тебя черти взяли!
— Я не могу этого сделать, Фэлкон.
— Не лги мне! Ты можешь делать все, что захочешь.
— Приятно это слышать, Фэлкон, поскольку мне очень нужно, чтобы заложники — да и ты вместе с ними — вышли из номера живыми и здоровыми. Так что давай поможем друг другу получить то, что хочет каждый из нас.
— О'кей! Как обычно, ты не желаешь слушать никого, кроме себя. Но быть может, твой слух прочистится, если я скажу тебе, что держу под прицелом черного парня по имени Тео? Итак, дай мне переговорить с Алисией, а уж потом, так и быть, я отпущу чернокожего. Повторяю: мне нужно сказать ей всего пару слов.
Пауло обдумал его предложение.
— Значит, ты скажешь ей пару слов, а потом сразу же отпустишь Тео Найта — я правильно тебя понял?