— Да, в этом я уверен, — кивнул он.
— А они шуму не наделают?
— Нет, если вы шуметь не станете. — Это прозвучало скорее как совет, а не ответ. Притчард сунул руки в карманы. — Вам нужно войти в дело.
— Я полагала, что с этим мы уже покончили.
— Кое-что изменилось. Вам нужно войти в дело.
Сара оставила просьбу без внимания.
— Вы через Стайна на меня вышли?
— Он оказался слезлив. Шарада с Тигом сложилась в последнюю минуту. Не то чтобы у Боба было из чего выбирать, но он сообщил нам о месте. Нам оставалось лишь ждать, когда вы объявитесь. Не совсем иголка в стоге сена.
— Натяжной ремень в Престертоне?
— Работать приходится с тем, что отпущено.
— Пикап механика, — Сара кивала в такт собственным словам, — на пустынной проселочной дороге…
— Вполне невинно… вариант ничуть не хуже любого другого. И этот ваш обезьян, весь в масле… ну просто идеал в этой роли. Вы все равно где-нибудь да вышли бы из реки. Мы только не знали, далеко ли вас унесет.
— Почему же вы сами меня не подобрали?
Притчард позволил себе улыбнуться:
— В высшей степени сомнительно, чтобы вы по доброй воле сели в госсредство передвижения, на заднем сиденье которого находился я. Нам нужно было свести ваши возможности к минимуму. Мистер Микк оказался самым подходящим выбором.
— Микк — это его имя, — поправила Сара.
— Уверен, что так оно и есть.
Дорожка пошла в обход гаража, внезапный порыв ветра долетел от далекого леса. Притчард поплотнее запахнул пальто.
— Итак, — продолжила Сара, — теперь я по доброй воле сажусь в машину с вами и тремя вашими друзьями… никакого сопротивления, никаких расспросов?
— Думаю, что так. Да.