— Эмми-Лу, ты не представляешь, какое я испытала облегчение, — отозвалась Робби. — С семнадцати лет я ни на секунду о нем не забывала и жила в постоянном страхе…
— Удивительно, что они вот так взяли и назвали его имя по телевизору, — заметила Алиса. — Я бы на его месте тут же смылась куда-нибудь в Мексику.
— Алиса, я уверена, полицейские окружили дом, где он живет, — сказала Робби. — Собственно говоря, его, возможно, задержали сразу после выпуска новостей.
Сэм отчаянно скучал и только поэтому спросил:
— Робби, о ком это вы говорите?
Алиса засмеялась:
— Сэм, ты что, весь день из игры не вылезал? Какой ты дурашка! О маньяке из Уикер-парка. Полиция знает, кто он. Его вот-вот должны арестовать.
— Кстати, его тоже зовут Сэм, — добавила Эмми-Лу. — Сэм Койн. — Она хихикнула. — Надо было спросить, как твоя фамилия — на всякий случай, — но я не думаю, что серийный убийца стал бы терять время на компьютерные игры, когда в его дверь того гляди постучится полиция.
Какого черта?
Тук. Тук. Тук.
Не может быть.
Из-за двери раздался голос:
— Мистер Койн? Откройте, полиция.
Сэм выскочил из-за компьютера и тут же набрал домашний телефон Боба Гинсбурга.
— Я несколько часов пытаюсь до тебя дозвониться! — заорал в трубку Боб.
— Они у меня под дверью, Боб! Господи боже!
— Мистер Койн? — донеслось из-за двери. — С нами комендант здания. Он откроет своим ключом. Пожалуйста, лягте на пол и положите руки за голову, чтобы мы их видели.
— Сэм, в чем дело? — надрывался Боб.
— Не знаю! Боже! Пришли ко мне кого-нибудь, Боб!
— Куда тебя повезут?