— Вы решили поменять место работы? — спросил он, возвращаясь к ней. — Не советую.
— И не думаю. Мне моя работа слишком нравится.
Он остановился перед ней:
— Что-то случилось?
Она оттолкнулась от стены:
— Мистеру Брэндону потребовался психологический профиль, чтобы бросить в зубы этим крокодилам — журналистам. Я приехала за вами. Пойдемте? — Она кивнула в сторону главного коридора и пошла рядом с ним.
— Откуда вы узнали, где я? И что я без машины?
Она подмигнула ему:
— Я ведь сыщик.
— Конечно, не секрет, где я работаю. Вы спросили у Кэрол?
Джен улыбнулась:
— Ваша тачка стояла возле дома, а вас не было. Тогда я позвонила Кэрол. Она сказала, что вы, вероятно, забыли выключить фары или у вас кончился бензин. Вот я и явилась сюда.
На стоянке, к удивлению Тони, они направились не к невзрачному седану, а к двухместному спортивному «японцу» с низкой посадкой.
— Приятно видеть, что Брэдфилдская криминальная полиция заботится о своих сотрудниках, — сказал он, наклоняясь, чтобы сесть на пассажирское место.
— У вас странное чувство юмора, доктор Хилл, — нахмурилась Джен.
— Просто Тони, пожалуйста. — Он ахнул, когда она вдавила в пол акселератор и помчалась по узкой дороге.
— Ну и что вы нашли там хорошего? — поинтересовалась Джен, увеличивая скорость.
— Где это — там? — переспросил он.
— У психов в «Брэдфилд Мур». Зачем вам они? Вы прекрасно могли бы жить, занимаясь профайлингом и преподавательской работой. Зачем возиться с чокнутыми и зарабатывать гроши?
Он задумался и ответил: