Светлый фон

Она набрала полную грудь воздуха и шумно выдохнула.

— Тебе никто никогда не говорил, какое же ты все-таки порядочное дерьмо? Я же могла умереть!

— Ты просто лишилась чувств, — безразличным тоном ответил Хэл, хотя глаза его при этом предательски заблестели. — Бей все, что будет шевелиться, — проинструктировал он. — Кроме того типа, у которого голова под краном холодной воды. С него достаточно.

Только теперь реальность вернулась к Роз, громко хлопая своими крыльями. Мир звуков восстановился, и она разом услышала все: стоны, сдавленные крики и шум бегущей из крана воды. Да, действительно, какой-то мужчина стоял возле раковины, засунув голову под струю. Внезапно, краем глаза, уловив движение в комнате, Роз размахнулась и тут же с помощью биты вогнала на место свою знаменитую шляпную булавку, которую в этот момент несчастный и поверженный нападавший тщетно пытался извлечь из ягодицы. От его воплей сжалилось бы даже самое жестокое сердце.

— Боже мой! — закричала Роз. — Я сделала что-то ужасное! — И слезы заполнили ее глаза.

Хэл только что закончил связывать ее потенциального убийцу, которого бывший полицейский сбил с ног своим мощным броском вперед, и теперь переключился на следующего мужчину, лежавшего без сознания, ловко скручивая ему кисти рук и лодыжки толстой бечевой.

— И что он так громко орет? — удивился Хоксли, привязывая жертву для надежности к кухонному столу.

— У него в заднице булавка, — пояснила Роз, пытаясь успокоить дрожь, от которой у нее стучали зубы.

Хэл не спеша приблизился к пострадавшему.

— Какая булавка?

— Шляпная булавка моей матери, — давясь, сообщила Роз. — По-моему, меня сейчас стошнит.

Только теперь Хэл разглядел симпатичную нефритовую головку, торчащую из джинсов мужчины, и в душе искренне пожалел беднягу. Однако это продолжалось лишь мгновение. Оставив булавку на месте, он быстро скрутил руки и ноги мерзавцу и привязал его рядом с сотоварищем к столу. Потом, словно из милосердия, он рывком вытянул булавку из трясущегося тела мужчины, при этом ехидно оскалившись.

— Ну ты и задница! — бодро произнес Хэл, втыкая булавку себе в джемпер.

— Мне плохо, — простонала Роз.

— Тогда присядь, — посоветовал Хоксли. — Он подвинул стул ближе к женщине и усадил ее поудобнее, после чего быстро подошел к задней двери и распахнул ее пошире. — Вон отсюда! — приказал он мужчине у раковины. — Бегом в больницу. Если твои приятели сохранили хоть каплю совести, они не назовут твоего имени. Ну, а если нет… — Он пожал плечами. — У тебя остается целых полчаса, чтобы сдаться полиции добровольно. В противном случае они начнут искать тебя сами.