Светлый фон

— Я не понимаю, — осторожно начала журналистка. — Это будет честное судебное разбирательство? У тебя такой вид, будто тебе уже один раз пришлось пройти через все это. К тому же, как твои клиенты могли узнать о результатах проверки, если суда еще не было, и, следовательно, в газетах еще никто ничего не печатал? И кто те люди в масках? — Она нахмурилась, ожидая ответа. — Я не могу поверить в то, что ты оказался последним дураком и не стал подчиняться элементарным требованиям гигиены. Ну, не до такой же степени — использовать тухлое мясо и терпеть крыс на кухне! — Неожиданно она рассмеялась и шлепнула его ладонью в грудь. — Да ты просто решил разыграть меня, Хэл! Ах ты, шалун!

Но он печально покачал головой.

— Если бы это было так!

Роз некоторое время задумчиво изучала его, затем соскочила с его колен и отправилась на кухню. Он услышал звон бокалов, а затем раздался характерный звук откупориваемой бутылки. Правда, Роз задержалась немного дольше, чем он ожидал. Хоксли вспомнил, что именно так всегда поступала его бывшая жена: уходила на кухню каждый раз, когда чувствовала себя обиженной или разочарованной. Он думал о Роз гораздо лучше.

Наконец, она появилась в дверях с подносом в руках.

— Ну, хорошо, — твердо произнесла журналистка. — Я кое-что поняла.

Он ничего не ответил.

— Я все равно никогда не поверю в то, что у тебя на кухне может быть грязно, — продолжала женщина. — Ты вкладываешь душу в свое дело. «Браконьер» для тебя — олицетворение мечты, а не просто вложенные деньги и финансовое благополучие. — Она налила бокал вина и предложила Хэлу. — К тому же неделю назад ты обвинял меня в том, что я будто бы снова подставила тебя. Значит, тебя кто-то уже подставлял и раньше. — Она налила себе вина. — Получается, что и крыса, и тухлое мясо были придуманы нарочно или подброшены в ресторан заранее. Я угадала?

— Угадала. — Он понюхал вино. — Но я ведь могу и умышленно обманывать людей, верно?

«Как он трепетно относится к своему делу, — подумала Роз. — Неудивительно, что он перестал доверять людям». Она устроилась на крае дивана. — К тому же, — продолжала журналистка, игнорируя его замечание, — насколько мне известно, тебя уже избивали, по крайней мере, дважды. Плюс разбитые стекла в автомобиле и настоящий налет на ресторан. — Она отпила глоток вина. — Так чего хотят от тебя эти люди?

Он расслабил ноющие от ударов мышцы спины и заговорил:

— Предположим, они хотят вышибить меня из ресторана, причем в самом ближайшем будущем. Но я понятия не имею, кто стоит за всем этим, и почему я заслужил подобную участь. Еще полтора месяца назад я был самым счастливым шеф-поваром, вел небольшое дело, и ничего больше во всем мире меня не беспокоило. И вот как-то раз, в десять часов утра, я вернулся с рынка и обнаружил, что инспектор, явившийся с проверкой, ругает моего помощника, на кухне царит настоящая разруха, а меня в скором времени ждет суд. — Он взъерошил волосы на голове, словно до сих пор не мог прийти в себя после случившегося. — На три дня ресторан был закрыт, а я занимался уборкой и приводил его в порядок. После того случая моя команда ко мне больше не вернулась. Мои клиенты — в основном это были полицейские и их семьи — стали сразу покидать меня, считая, что я решил разбогатеть за счет их здоровья. Кстати, им-то не представляло труда выяснить, когда и зачем ко мне приходил инспектор, и какое заключение он вынес. Вся местная сеть кафе и ресторанов стала обвинять меня, что я мараю их честное имя и являюсь паршивой овцой в этом бизнесе из-за полного отсутствия профессионализма. В общем, тот, кто хотел меня добить, почти восторжествовал. Я остался практически совсем один.