Слегка наклонив голову, Пэкстон сказал:
— Добрый день, командир.
ГЛАВА 22
ГЛАВА 22
Гаррет Холт встретил меня на заправке, стоявшей на пустом шоссе к югу от Чайна-Лейк. Спокойный, как штиль, сосредоточенный и уверенный в себе, он выбрался из джипа. Жвачка во рту и гражданское платье. Вдруг, оценив его ничего не выражавшие зеленые глаза и нахальные повадки терьера, я почти испугалась.
— Пора прекратить встречаться в таких местах, — заявил он.
— Гаррет, это уже не смешно.
— Позволь мне судить.
— Пару дней назад эти люди собирались застрелить меня из дробовика с трех футов.
Гаррет кивнул в сторону своего джипа:
— У меня есть «винчестер».
— Ты вполне уверен?
Холт оценивающе посмотрел на меня, возможно, решил поиграть на нервах.
— У них твой племянник, сын офицера, так? Давай поехали.
Сердце забилось с новой силой. Развернув на капоте «эксплорера» карту, выпущенную Геологическим обществом США, я показала, как мы доберемся до Энджелс-лэндинга: с тыла, по бездорожью, по сухому руслу. Последнюю часть пути пройдем пешком.
Изучив карту, он оценивающе посмотрел на меня, не высказав возражений.
— Поскольку я не вижу твоего приятеля, то считаю, что имею право надеяться.
Скатав карту в трубку, я ответила:
— На моего приятеля напали «Оставшиеся». Из засады. Он исчез, и полиция думает, что его убили.
Сообщение Гаррет воспринял без эмоций. Надев солнечные очки, он сказал: