— Ты не понимаешь.
— Как бы не так. Моя сестра в ту ночь тоже была в лесу.
Его глаза наполнились слезами.
— Я буду заниматься и вами, и вашей женой, и вашими детьми. Буду копать и копать. Можете мне поверить — что-нибудь я найду.
Он смотрел на пиво. По щекам покатились слезы. Он их не вытирал.
— Черт! — вырвалось у него.
— Что там произошло, мистер Перес?
— Ничего.
Он опустил голову. Я наклонился к нему.
— Это ваш сын убил мою сестру?
Голову он поднял. Всмотрелся в меня, пытаясь найти хоть толику утешения. Мое лицо оставалось непроницаемым.
— Я больше не буду с вами говорить.
— Убил? Именно это вы пытаетесь скрыть?
— Мы ничего не скрываем.
— Пустые угрозы не по моей части, мистер Перес. Я действительно займусь вами. И вашими детьми.
Его руки двинулись так быстро, что я не успел среагировать. Он схватил меня за лацканы пиджака, притянул к себе. Перес был на двадцать лет старше, однако я почувствовал его силу. Но я быстро пришел в себя и вспомнил один прием рукопашного боя, который освоил еще в юности. Ребрами ладоней ударил его по предплечьям.
Он меня отпустил. Не знаю, то ли сказались мои удары, то ли он сам принял такое решение. Но отпустил. Встал. Я последовал его примеру. Бармен уже внимательно наблюдал за нами.
— Вам нужна помощь, мистер Перес? — спросил он.
Я вновь достал жетон.
— Вы сообщаете налоговикам обо всех чаевых?