Так до конца и не стряхнувший с себя сон Кайл был поражен огромными пространствами, что открывались по обе стороны дороги, а также полным отсутствием следов человека и явственно ощущавшимся дыханием природы. Чем, интересно, манит людей город?
У деревянных ворот машина остановилась. Джон развел створки, и сын тронул пикап с места. Дорога все дальше уходила в холмы. На востоке небосклона пока ничего не предвещало скорого восхода солнца.
– Как продвигается твой роман? – спросил Кайл, желая нарушить тяготившую его тишину. В разговоре по телефону отец упомянул о новой подруге, весьма серьезно настроенной даме.
– С переменным успехом. Сегодня вечером она приготовит для нас ужин.
– А зовут ее…
– Зоя.
– Зоя?
– Зоя. Это греческое имя.
– Она гречанка?
– Ее мать – гречанка. Отец – наполовину турок, наполовину англичанин. Зоя, извини за выражение, – помесь, как и большинство нормальных людей.
– Но она хоть умна?
Джон выбросил окурок в щель.
– Полагаешь, я бы с ней общался, будь она дурой?
– Да. Я хорошо помню Роду. Вот уж крайне недалекое создание.
– Рода была горяченькой пышкой, ты просто не мог оценить ее красоту.
Форд подбросило на ухабе: какой-то забуксовавший грузовик оставил в гравии глубокую яму.
– Откуда Зоя приехала в город?
– Из Рединга. К чему все эти вопросы?
– Сколько ей лет?
– Сорок девять, и она чудо как хороша.