Светлый фон

– Откуда столь глубокие познания?

– Из литературы, естественно. На Манхэттене есть маленький магазинчик шпионских принадлежностей, я довольно часто заглядываю туда – когда удается сбросить хвост.

– Это просто не укладывается в голове, Кайл. Знай я тебя хуже, решил бы, что ты сошел с ума. Ты напоминаешь шизофреника, как некоторые мои клиенты.

– Пока я в полном порядке, но жизнь в Нью-Йорке уже приучила меня к определенным правилам. Беседовать на серьезные темы лучше под открытым небом.

– Значит, твоя квартира прослушивается?

– Да. И просматривается. Мне известно о наличии по крайней мере трех микрофонов. Один скрыт за электрической розеткой в гостиной, другой – в спальне, над платяным шкафом, третий – на кухне, в филенке двери. Рассмотреть их как следует я не могу: мешают телекамеры, тоже три штуки. Они фиксируют все мои движения, пока я дома, что в общем-то бывает редко. Обнаружил я эту технику довольно грамотно, занимаясь уборкой: вытирал пыль, мыл полы и окна. Квартира – дрянь, но в ней хотя бы нет грязи.

– А телефон?

– Сотовый у меня еще со студенческих времен, старенький, и они его слушают. Поэтому я и не собираюсь покупать новый. Несу в трубку какую-нибудь чушь – пусть радуются. Есть еще и обычный проводной телефон, но он, уверен, тоже прослушивается. Я, конечно, не проверял досконально его, опять же из-за камер. Заказываю по нему пиццу, ругаюсь с хозяином квартиры, вызываю такси. – Кайл достал из кармана фирмфон. – А этот получил на работе, в первый же день. Вот он чист.

– Вопрос: почему он у тебя в кармане, если сегодня – День благодарения?

– Привычка. Он выключен. Важные проблемы я обсуждаю с настольного аппарата в офисе. Уж если эти люди способны подключиться и к нашим служебным телефонам, то в заднице вся страна.

– Не знаю, как там страна, но ты точно в заднице. Тебе следовало рассказать мне все девять месяцев назад.

– Да. Мне многое следовало сделать совсем по-другому, однако твой сын лишен дара предвидения. Кроме того, я жутко боялся. Боюсь и сейчас.

Пока Зак поднимал заднюю лапу на пожарный гидрант, Джон Макэвой вытащил из пачки очередную сигарету. Темнело, ветер кружил по асфальту сухие листья. Отца и сына ждал ужин у Зои.

Начав новый круг по кварталу, они заговорили о будущем.

Глава 34

Глава 34

Юристы «Скалли энд Першинг», решившись покинуть Нью-Йорк на время праздника, вернулись в город ранним субботним утром исполненные желания работать и работать. Недолгая отсрочка лишь разожгла в их душах ненависть к отдыху. Кому из клиентов вздумается оплачивать выходной день?