— Что?
— Закройте двери!
Риццоли что-то кричала им с улицы, подавая сигналы предупреждения.
«Он здесь. Он притаился за нашей машиной!»
Маура повернулась и стала обшаривать дверцу в поисках кнопки замка, нервничая оттого, что никак не могла найти ее в темноте.
Тень Мэтью Сатклиффа мелькнула за ее окном. Она поморщилась, когда дверь распахнулась и в салон ворвался холодный воздух.
— Выходите из машины, святой отец, — сказал Сатклифф.
Священник напрягся. Но произнес ровным и тихим голосом:
— Ключ в замке зажигания. Берите машину, доктор Сатклифф. Мы с Маурой освободим ее для вас.
— Нет, только вы.
— Я не выйду из машины без нее.
— Проваливай, отец!
Дуло пистолета упиралось Мауре в висок.
— Пожалуйста, — прошептала она. — Сделайте, что он просит. Уходите.
— Хорошо! — в панике воскликнул Брофи. — Я выхожу! Выхожу… — Он распахнул дверь и вышел из машины.
— Садитесь за руль, — обратился Сатклифф к Мауре.
Дрожа от холода, Маура неуклюже перелезла через коробку передач на водительское сиденье. Покосилась в окно и увидела Брофи, который все еще стоял возле машины, беспомощно глядя на нее. Риццоли кричала, чтобы он уходил, но его словно парализовало.
— Поехали, — сказал Сатклифф.
Маура опустила ручку тормоза. Потом нажала голой ступней на педаль газа, но, словно передумав, убрала ногу.
— Вы не можете меня убить, — сказала она. В ней вновь проснулась доктор Айлз, которая рассуждала логически и контролировала ситуацию. — Мы окружены полицией. Я вам нужна как заложница. Поэтому вы хотите, чтобы я вела машину.