— Откуда у вас такая… — Джейн вдруг осеклась и прищурилась. — Вам уже все известно. Вы сами уже все проверили.
— Да, я позволил себе такую вольность. Этот убийца наследил повсюду. Ему не страшна никакая полиция. Он на все сто уверен в своей способности оставаться невидимкой. — Сансоне указал на фотокопии. — А двенадцать лет назад он жил здесь. И уже тогда предавался своим чудовищным фантазиям и рисовал все эти кресты.
Джейн посмотрела на Мауру.
— Я останусь тут еще на одну ночь. Надо с людьми поговорить.
— Но ведь мне нужно домой, — сказала Маура. — Я не могу быть здесь так долго.
— Но ведь доктор Бристол может тебя подменить, верно?
— У меня и другие дела есть.
Мауре не понравилось, как Джейн на нее посмотрела. «Другие дела — это Даниэл Брофи, что ли?»
— Я возвращаюсь сегодня вечером в Бостон. Могу вас подбросить, — предложил Сансоне.
29
29
— Детектив Риццоли была не очень рада, что вы приняли мое предложение, — заметил Сансоне.
— Ей много чего не нравится с недавних пор, — отозвалась Маура, глядя на поля, покрытые белой кожей снега. Дневной свет угас, и теперь всходила луна; в ее отсветах снег сверкал, точно под громадным фонарем. — И я в том числе.
— Я заметил между вами некоторую натянутость.
— Неужели это так бросается в глаза?
— Она же не привыкла скрывать свои чувства, верно? — Он посмотрел на нее сквозь заполнявший салон мрак. — Вы с ней совершенно разные.
— И с каждым днем я все больше в этом убеждаюсь.
— Вы давно с ней знакомы?
— Пару лет. С того дня, как получила работу в Бостоне.
— И между вами всегда были такие непростые отношения?