— Все это: убийства, пожары, этот телохранитель — из-за этого?
Мысленно Воорт переносится на «Кандейс», представляет юриста у штурвала; тот не обращает внимания ни на что вокруг. Стоун не видит, как вырастает перед ним лодка или баржа, а потом уже поздно.
— Семь человек убиты, — стонет Микки. — Вероятно, около полумиллиона человек ограблено. Поджог. Утопленники. Церковь.
— Совершенная система летит ко всем чертям.
— Думаешь, она погибла при крушении?
— Мне кажется, произошло столкновение. Стоун выбрался. И солгал Макгриви. Сказал, что на борту больше никого не было.
Мужчины молчат, пауза в разговоре им не мешает. Воорт размышляет о том, как одно лишнее действие — то, от которого не можешь удержаться, — приводит к беде. Он видел это сотни раз. Это их с Микки работа — просеивать руины жизней, которые оборвались из-за одного-единственного излишества, часто совершенно заурядного.
— Я отправлю ныряльщиков, — говорит Воорт.
— Чтобы проверить и само место крушения, и окрестности. Улик не будет.
— Ага, куда бы ее ни утащило. Если мы вообще сможем найти то место.
— И мы ничего не можем рассказать прессе, — вздыхает Микки. — Иначе мистер Смит вернется из Вашингтона.
— И другим копам. И присяжным. Все ради великого блага, что бы это ни значило.
— Вот ведь черт! — злится Микки.
— Но в сделке с Данном, — задумчиво добавляет Воорт, — ничего не говорилось о разговорах с людьми, которые уже знают, чем занимался Стоун.
Микки требуется секунда, чтобы понять, но потом Воорт слышит долгий вздох.
— Да уж, его инвесторы были бы в бешенстве, — говорит Микки. — Н-да. Оч-чень недовольны. Эти типчики просто взбесились бы, если бы знали, что Стоун докладывал обо всех их делах в министерство финансов. Я бы не хотел, чтобы они рассердились на меня.
— Не то чтобы я что-то такое сделал, — говорит Воорт. — Хотя Стоун и рассказал мне, где они, во что вложились. Где спрятал все их деньги.
— Что мы за люди? — вздыхает Микки. — Животные?
— Не мы, — отзывается Воорт. — Не-а.
— Я, конечно, надеюсь, что никто им не позвонит.