– Прежде чем идти к ним, тебе следовало бы сначала побеседовать со мной.
– Дэн, ты что! Она же ее мать! – возмутился Страйд.
Тот вздохнул:
– Ладно. Давай выкладывай, что там, собственно, произошло.
Страйд рассказал все, что ему было известно о том, как в пустыне возле Лас-Вегаса нашли тело убитой девушки, и о возможной связи этого преступления с событиями в Дулуте.
– Правда, мы пока не знаем, что случилось в Лас-Вегасе, – добавил он. – Неизвестно при каких обстоятельствах она исчезла и почему. Но одно ясно точно: Стоунер ее не убивал.
– Версии какие-нибудь есть?
– Пока нет, – отозвался Страйд. – Проверяем документы, связанные с тем расследованием, выискиваем всех, кто мог иметь хоть какое-нибудь отношение к делу.
Дэн поежился.
– Чем больше людей вы опросите, тем выше вероятность утечки.
– Разумеется. Но речь идет не о проверке старого дела, а о расследовании преступления. Рейчел убили неделю назад. И я хочу знать, кто это сделал. Мы хоть сегодня могли бы дать пресс-конференцию, а сдерживает меня лишь одно – в беседах с людьми я намерен использовать элемент неожиданности.
– Замечательно. Бесподобно, – недовольно произнес Дэн. – Вот уж где республиканцы взвоют от восторга.
– Я верю в тебя, Дэн. Ты знаешь, что говоришь.
Дэн метнул в него злобный взгляд:
– Под дурачка работаешь? Напрасно, Страйд. Я во всем обвиню тебя. Ты недостаточно хорошо провел расследование.
«Молодец, Серена. Так и случилось», – подумал Страйд.
Он кивнул:
– Не спорю, где-то мы, видимо, ошиблись. Но подавать документы в суд, не имея трупа жертвы, решил ты.
– После того как ты месяц ходил и доказывал мне, что Стоунер является преступником.
– Да, потому что я так думал. Мы все так думали. Но доказательная база у нас была слабая, и ты это сознавал. На это я тебе тоже постоянно указывал.