— Это я, Конди! Это я!
Глаза его расшились от ужаса. Дрожащей рукой он взял со столика рядом зеркало и, с трудом удерживая его в омертвевших пальцах, поднес к губам Панчифики. Поверхность осталось гладкой.
* * *
Крик Джулиано докатился до самых отдаленных уголков замка. Его услышал и Леонардо, спешно исполнявший новый тайный заказ кардинала.
—
Франческо бросился за табуретом и усадил учителя.
Тот не мог говорить. Слезы лились по его щекам прямо на кусок древнего холста. Того самого
— К-как же так? — заикнувшись, спросил Мельци. — Он ведь обещал, что отпустит Панчифику, передаст под вашу опеку, если вы сделаете для него эту
Франческо схватился за голову.
Леонардо поднялся, взял дрожащей рукой губку, обмакнул ее в тигль с кипящим, дурно пахнущим веществом, и приложил к холсту. Выверенными движениями он специальным раствором покрывал холст, на который таким же способом уже был нанесен
— Неужели… неужели вы продолжите? — едва слышно спросил Мельци.
Леонардо не ответил.
И тут Франческо заметил, что