— Верно. Так что давайте лучше поторопимся.
Он снова полез в карман пальто и достал навигатор.
Руки его дрожали, но не слишком сильно. Моргнул экран, затем шериф кивнул вперед и вправо.
Мы двинулись вперед среди деревьев, мимо тела второго стрелка, лежавшего навзничь на земле. Фил был прав. Человек, который его убил, умел очень хорошо стрелять.
Местность вскоре несколько выровнялась, изгибаясь между тянущимися по обеим сторонам хребтами, словно мы вошли в широкий полутоннель, окруженный деревьями и тенями. Видимо, русло древней реки или еще более древний след ледника. Ветер снова усилился, подталкивая нас в спину, и мы пошли быстрее, надеясь, что он заглушит звук наших шагов.
Коннелли споткнулся, наклонился вперед и упал. Я нагнулся к нему, но он медленно покачал головой.
— Идите, — сказал он.
Я снял пальто и бросил рядом с ним.
Мы пошли дальше. Густые кусты напоминали громадные комки хрупкой ваты. Нижние ветви деревьев постоянно хлестали нас, словно плети в руках безумца. Мне показалось, будто слева кто-то вскрикнул, но, скорее всего, это был лишь ветер.
Нина остановилась, вытянув вперед руку.
— Там.
Я посмотрел в ту сторону. В шестидесяти ярдах впереди можно было различить открывающуюся за деревьями черную бездну.
Обрыв. Так и должно было быть.
— Мы пойдем прямо туда? — прошептал Фил.
— Нет, — ответила Нина. — Иди направо. Я пойду вперед. Уорд, ты заходишь слева. Если что-то увидите — стреляйте, потом громко кричите.
Мы кивнули. Фил быстро скрылся в кустах, как можно тише стараясь пробираться сквозь заросли.
Нина предупреждающе подняла палец и быстро пошла прямо вперед. Я повернулся на девяносто градусов и двинулся вдоль обрыва.
Все в порядке, мысленно повторял я — пока не услышал выстрел.
Дальнейшее было полностью отдано на волю богов. Я лишь надеялся, что они обратят на нас внимание и что мы ничем их не прогневали.