Монах тоже держал дистанцию полумили. На таком ровном и широком автобане было видно далеко и хорошо. Вся кавалькада машин шла со скоростью около ста миль в час.
Перед самим городом Порт-Элизабет Рус обогнал машину комиссара.
Остановились.
— Месье Боднар, дальше, я думаю, вам не имеет смысла рисковать.
Светиться в Элизабет вам не с руки и потом отчитываться, с какой целью вы посещали этот далекий город. Вы сумеете сегодня же вернуться в Кейптаун и продолжить свои прямые обязанности. Я не знаю, чем и как смогу вас отблагодарить, но верю, что совместные дела долго не забываются. Передайте мистеру Маккинрою от меня и Сен Ю искреннюю признательность за помощь и в деньгах, и во всем остальном, за положительное участие в судьбе таких серых и неприметных людей, как мы.
Опыт комиссара давил на психику месье, чтобы продолжить сопровождение, но вовремя вспомнил предостережения эксперта относительно выполнения требований, которые может поставить Рус: "лишнее слово для монахов-это всегда вызывает подозрения".
— Ну что ж, сеньор Рус, благородный монах, если вы решили, что сейчас нам пора расстаться, пусть будет так. Вот вам еще пачка долларов от мистера Маккинроя, так как денежные лишения ваши еще долго не прекратятся, и Китай совсем не близок от этого места. От меня на ваши расходы вот эти две пачки. Я знаю, что у вас не принято расспрашивать что-либо, не относящееся к делу, но прошу вас, если будете когда в Бразилии, заезжайте ко мне. Я буду всегда рад встретить вас в своем доме. Эти наши совместные дни на корабле, когда-нибудь, будучи на пенсии, я интересно опишу. Такое в жизни выпадает один раз.
Я счастлив, что и в моей судьбе произошли вещи неординарные, полезные для наших судеб. А еще, я знаю по опыту, если такие птицы очень высокого полета, как мистер Маккинрой, хотят, чтобы вы выжили в этой никому непонятной неразберихе, значит что-то интересное и захватывающее ждет вас впереди.
Сен Ю, медленно, с помощью Дины вылез из машины. С киечком, но с таким же сохранившимся острым взглядом, неумело улыбаясь, наблюдал за разговорчивым французом и братом.
Месье Боднар, сотрудники полиции мягко пожали руку еще совсем слабому монаху. Попрощались с Русом.
— И все же это мои лучшие прожитые дни, — слезно сорвался месье, — я так сначала вас опасался. Сэр Маккинрой был очень точен, описывая вас.
И все же он не сказал большее: что вы не только превосходные бойцы, но и очень нормальные порядочные люди, благодаря которым мир еще окончательно не впадает в разгульное времяпребывание в этой осветленной части бытия.