— Не могу с вами согласиться, — качает головой Мартинес.
— Позвольте пояснить свое мнение на конкретном примере, — умоляющим тоном произносит Робертсон.
— Это было бы кстати, — сухо отвечает Мартинес.
Робертсон поворачивается к Рите.
— Вы сказали, что, когда агенты сыскной полиции Гомес и Санчес вас обнаружили, вы все еще неважно себя чувствовали после изнасилования.
— Да, это так. Мне на самом деле было еще очень плохо.
— Еще вы сказали, что они отвезли вас в больницу и там вам оказали помощь.
— Да.
— А что это была за больница, госпожа Гомес? Не помните?
— Точно не могу сказать. У меня перед глазами был сплошной туман. Я не обратила внимания.
— Но это была больница с травматологическим отделением? Они доставили вас в травматологическое отделение?
— Точно, в травматологическое отделение.
— А сама больница находится в Санта-Фе.
Она кивает.
— Ехать за тридевять земель не было нужды.
— А кто за все платил, госпожа Гомес? Вы сами?
— Да вы что! У меня таких денег нет.
— Ну, тогда, может, ваша страховая компания?
— Я не застрахована. — Рита готова смеяться, она ведь живет в буквальном смысле слова на улице, поэтому мысль, что человек может позволить себе такую роскошь, как страховка, кажется ей просто смехотворной. — Я не могу позволить себе ни машины, ни приличной квартиры.
— Может, полицейские за вас заплатили? Я имею в виду агентов сыскной полиции, которые якобы вас туда и доставили?