Шон оглядел деревья перед домом, словно ожидая увидеть среди них ответ.
— Да вон туда отнесите, к маяку. — Он ткнул рукой в сторону башни.
— Э нет, сынок. Туда ты их отнесешь сам. Их тут не так много. — Он пошел к своему микроавтобусу, начал вытаскивать оттуда надутые гелием разноцветные шарики с цифрой 40 в сердечке. К каждой пятерке шариков был привязан груз, небольшой мешок из парусины, набитый песком.
— Спасибо, — грустно сказал Шон.
— Пока, сынок. Не вешай носа! — крикнул ему посыльный, вскочил в кабину и уехал.
— Твоя жена солгала мне, — хрипло проговорил Дюк в трубку. — Я должен проучить ее. Она сказала, что предпочитает видеть в живых Шона, но только я не так глуп, чтобы ей поверить.
Джо услышал хлесткий удар ладонью по лицу, потом еще один, затем третий.
— Хватит! — ледяным голосом произнес он. — Теперь давай поговорим о твоей жене, Роулинз.
Глава 28
Глава 28
— Ты выглядишь прекрасно. — Винсент Фаррадей улыбнулся. — Позволь мне взять тебя под руку.
Ванда Роулинз и впрямь была великолепна в своем фиолетовом костюме — строгом пиджаке и облегающей, до колен, юбке, белых чулках и белых изящных шпильках. Руками она придерживала широкую, тоже фиолетового цвета, шляпу.
Свадьба Дюка проходила в скромной церкви, вход которой в преддверии торжества был убран аркой из цветов.
— Замечательно. Мне так здесь нравится, Винс. Как во сне. Никогда ничего подобного не видела.
— Ну что ты, Ванда. Не грусти, все отлично. Давай будем помнить только хорошее.
— Постараюсь, — ответила Ванда.
В арке, освещенный лучами солнца, появился преподобный Эллис, прищурился, загородил глаза толстой книгой, другой рукой помахал Ванде, спустился с крыльца, подошел к ней.