— Что с ней случилось?
— Умерла. В лагере.
— Вы знали ее?
— Очень давно. — Он коснулся руки Розена. — Воспитайте его евреем.
— А как же еще? — спокойно сказал Розен. — Вы же этого хотите?
— Да. Она умерла ради этого. Скажите ему, если спросит, что он должен ею гордиться. — Он замолчал, на мгновение снова оказавшись на Алексе, и она снова, шаркая, возвращалась в камеру. — Телефон Фрэнка в «Колльерс» у вас есть?
— Да, да.
— Я сказал ему, чтобы он встречал пароход. Но если что, вы его найдете там. Он передаст вам деньги. Поможет обустроиться. Пока не встанете на ноги.
— В Нью-Йорке. Это как сон.
— Ну, сначала поживите там, в реальности он немного иной.
— Ты в туалет не хочешь? — спросила Лина у Эриха. — В самолете вряд ли сходишь. Время еще есть. Пошли.
— В женский? — спросил Эрих.
— Ой, какие мы взрослые. Пошли. — И увела его.
— Интересно, он знает, что вы для него сделали? — сказал Розен. — Как ему повезло.
Джейк посмотрел на него. Вот что считалось в Берлине везеньем. Но Розен в этот момент оглядывался назад.
— Кто тот старик? Он вас знает.
К ним направлялся профессор Брандт в поношенном темном костюме, высокий веймарский воротник был таким же негнущимся, как и его походка.
— Доброе утро, — сказал он. — Так вы тоже пришли проводить Эмиля?
— Кое-кого другого, — сказал Джейк. — Я не знал, что он летит этим самолетом.
— Я подумал, что это в последний раз, — робко сказал профессор Брандт и взглянул на Джейка. — В конечном счете, вы были его другом.