Светлый фон

— Вероятно, вся эта подготовка вызвана тем, что месье Валери скоро приедет? — Пьер изо всех сил старался раздобыть информацию.

— Точно сказать не могу. Может быть, он появится завтра или послезавтра.

Маргарет и Пьер еще раз поблагодарили уборщицу за любезность и потраченное время. На прощание они пожали ей руку, спокойно дошли до края леса и услышали, как дверной замок за ними защелкнулся. Девушка из «L'Eponge d'Or» больше не желала, чтобы ее отрывали от работы по дому.

— Что ты об этом думаешь, Марго? — Пьер заметил, что она о чем-то размышляет.

— Я убеждена в том, что те двое говорили именно о замке Ла-Серпан.

— Все-таки тут какая-то неувязка.

— Какая же?

— Ничто не указывает на то, что какие-то люди намереваются устроить здесь большое собрание. Ты уверена, что похитители имели в виду это место и этот день?

Маргарет только вздохнула.

— Они говорили про замок. «Chateau» — это ведь замок, верно?

— Да.

— Мои похитители говорили про Ла-Серпан, упомянули, что это место находится рядом с Каркассоном. Они упоминал и про собрание и про сегодняшний день. Вот что я слышала, но теперь как-то запуталась. — На самом деле Маргарет не только запуталась, но и ощутимо расстроилась. — Не знаю, может быть, какая-то деталь, какая-то мелочь от меня и ускользнула.

Бланшар тоже впал в задумчивость. По пути к машине он пытался привести в порядок мысли, блуждавшие в голове. Пьер не сразу заметил, что они дошли до его «рено».

— Что будем делать? — спросила Маргарет.

Пьер только пожал плечами:

— У тебя есть идеи?

Шотландка подобрала с земли булыжник и швырнула его в безмятежные воды реки.

— Не знаю, что и сказать. Может, нам лучше обо всем позабыть, позвонить комиссару, как-нибудь объяснить ему наше поведение и вернуться в Париж, не теряя больше ни минуты?

Пьер подхватил другой камень и тоже метнул в воду, хотя не так ловко, как Маргарет.

В этот самый момент спокойствие природы нарушилось шумом мотора. Это был микроавтобус фирмы «L'Eponge d'Or», выезжавший на дорогу к Лиму.