Маргарет не поверила своим ушам.
— Вы серьезно?
— Абсолютно.
— Означает ли это, что я получаю возможность изучить пергаменты и даже описать их в научной работе?
— Конечно же.
Маргарет бросилась Габриэлю на шею и расцеловала его в обе щеки.
— Что вы! Дело того не стоит.
— Еще как стоит! Да о такой находке мечтает любой историк! Это ценнейшие документы.
Пьер вспомнил о машинописных листочках и газетных заметках, составлявших основу папки «Le Serpent Rouge», и почувствовал укол ревности. Документы, которые ему сейчас довелось увидеть, могли ввести в искушение кого угодно.
— Не стоит упоминать, что Пьер тоже получает доступ к пергаментам. Было бы несправедливо обойти его стороной.
— Я могу воспользоваться этим материалом для репортажа?
— Естественно. Правда, с некоторыми ограничениями.
Журналист нахмурился.
— Но это несправедливо! Я не слышал, чтобы вы в чем-то ограничивали Марго.
— Дорогой Пьер! Надеюсь, вы со мной согласитесь, что между академическими и журналистскими кругами существуют значительные различия.
— О чем конкретно идет речь?
— Вы должны учесть, что ваш репортаж не может носить сенсационного характера, до которого ваша братия так падка. Поймите, нам нужно установить определенные нормы. Вы прекрасно знаете, о чем я говорю. Ведь ваша работа состоит в том, чтобы продавать информацию. — (Бланшар и в самом деле отлично понимал Габриэля.) — Если вы готовы прийти к соглашению, то обещаю не требовать от вас слишком многого.
Пьер кивнул в знак согласия.
— Как мне с вами связаться?
— Звоните на мобильный. Номер должен был сохраниться в памяти вашего телефона.