Возле двери снова занялся огонь.
Перед лестницей, ведущей в подвал, стоял Берни — еще один член группы захвата. Как же не хотелось Хью увидеть его сегодня за работой! Берни был ищейкой, используемой для поиска трупов.
В правое плечо Орсетты попало две пули. Она потеряла много крови после того, как упала без сознания. Очнувшись, она поняла, что с трудом может шевелиться. К тому же кровь не останавливалась.
В кино, когда героя-полицейского ранят, он продолжает себе спокойненько бежать, как будто его просто пчела ужалила. В реальной жизни все иначе. Пуля сбивает с ног, и все! И никуда ты уже не бежишь, а ждешь, когда приедут врачи и положат тебя на носилки.
Орсетта не могла даже сесть нормально.
— Продержишься? — спросил Маклеод, все еще сжимая двумя руками пистолет.
Не в силах говорить, Орсетта кивнула.
— Он мертв. Наверное, мертв… — сказал Маклеод, махнув пистолетом в сторону тела, распростертого рядом с гробницей.
Орсетта, с трудом приподнявшись на локте, прислонилась спиной к стене.
— Пожалуйста, дайте мне пистолет. Только осторожно, — наконец хрипло произнесла она.
Маклеод был метким стрелком. Ни одному оленю, кролику, ни одной птице от него не скрыться. Но раньше он никогда не стрелял в человека. Руки его дрожали, словно он смешивал коктейль. Маклеод взял пистолет за ствол и передал Орсетте. Та быстро проверила заряд и тут же прицелилась в тело Паука.
Орсетта не хотела испытывать судьбу. Малейшее движение, и она выпустит в него все пули, что остались.
— Там дальше, — сказала Орсетта Маклеоду, — женщина на земле. Пожалуйста, помогите ей. А я присмотрю за этим.
— Конечно, да-да, я сейчас, — нервно забормотал Маклеод.
Обойдя гробницу, он сразу же увидел Нэнси Кинг, лежащую без сознания.
Хотя ее слух и притупился от выстрелов, Орсетта услышала голоса и шаги где-то вдалеке у входа в катакомбу.
Слава Богу, они приближались!
Орсетта не могла сохранять равновесие. Голова кружилась. Вдруг совсем близко кто-то заговорил по-итальянски.
«Мы спасены!» — подумала Орсетта.