Эндрю вздохнул:
— Это ты ничего не понял, бандит. Я знал, что ты мерзавец и сукин сын, но, оказывается, ты вдобавок ко всему еще и дурак. Это уже совсем никуда не годится. Так что слушай меня внимательно: убирайся со своим братом, и чтобы тебя видно не было.
— Ах ты, подонок!
Хью Ли незаметно подал знак, и через несколько секунд послышался рев двигателей. Из темноты появились пять быстроходных катеров, на которых его люди в черном стояли с автоматами на изготовку.
В этот момент Таня дала полный газ, и катер рванул в темноту. Эндрю взял у нее руль.
— Подожди, через пару минут все закончится.
Таня оглянулась. Катера мафиози быстро сократили расстояние и начали обходить их с боков. Но неожиданно сквозь туман стали видны какие-то суда. Это были пятнадцать боевых катеров китайского флота и один эсминец. Эндрю быстро провел катер между ними и сбавил скорость.
— Все.
— Как они здесь оказались? — удивилась Таня. — Ведь это воды Тайваня.
— Договорились, — ответил Эндрю. — Тайваньские власти обрадовались возможности избавиться от Хью Ли.
— То есть было заранее известно, что он не станет выполнять условия договора с тобой?
— Разумеется. — Эндрю усмехнулся. — Где это видано, чтобы такой бандит держал слово? И расчет был как раз на то, что он не догадается, что китайские военные корабли войдут в территориальные воды Тайваня. Это было бы равносильно началу войны.
Они наблюдали, как китайские боевые суда плотным кольцом окружили катера тайваньского мафиози Хью Ли.
Через сорок пять минут катер вошел в бухту Тайбэя. Таня стояла за рулем. Эндрю сидел спиной к ней на корме, смотрел в воду. Когда они приблизились к пирсу, Таня спросила:
— Значит, у тебя уже есть двадцать миллионов?
— Да.
— Понимаю. — Она выключила двигатель, и катер стал медленно дрейфовать к пирсу.
Эндрю развернулся и посмотрел на ее подрагивающие губы.
— Что случилось, Таня? — Не получив ответа, он добавил: — Себастьен все-таки жив?
Она едва заметно кивнула.