— Он тоже работает на Орландо?
Ван Герден кивнул.
Валтер Ределингёйс вмешался:
— Бестер тоже участвует.
— Нет, — возразил ван Герден.
— Почему? — набычился бригадир.
— Он постоянно шныряет вокруг, как тать в ночи. Пытался отстранить меня от дела, врал как заведенный. Он утаивает важные сведения, подвергая опасности жизнь людей. Вставляет нам палки в колеса! Прослушивает мои разговоры! Нет, Бестер не участвует. Мы спасли вас от СМИ, но на большее не рассчитывайте. Пусть ползает поблизости и дальше, если хочет. Он ничем нам не помог, только мешал.
— Я делал все, что от меня зависело.
— Бритс, ты сообщил в отдел убийств и ограблений о трупе в Хаут-Бэй?
— Чьем трупе, Бритс?
— Схлебюса.
— Господи! — Яуберт повернулся к своим: — Тони, Леон, нам пора.
— Вам там ничего не осталось, — сказал Бритс.
— Вы что же, нарочно затоптали все следы? Уничтожили улики?
— Я проводил военную операцию.
Сначала ван Гердену показалось, будто Матт Яуберт собирается ударить офицера сил национальной обороны, но Яуберт просто глубоко вздохнул.
— В субботу я женюсь, а в воскресенье уезжаю в свадебное путешествие на Сейшелы. Остается два дня, и я использую все доступные мне каналы, чтобы отстранить вас от дела, Бритс…
— Возражаю! — сказал бригадир.
— Бесполезно, — вмешался Орландо Арендсе. — Вы не знаете Быка.
Ределингёйс открыл было рот, но его опередил безумный женский крик: