Светлый фон

— Постарайтесь быть более точным.

— Около пятнадцати-двадцати минут.

Бетси на секунду задумалась. От мысли, что ей придется задать еще несколько вопросов, она испытала самое настоящее отвращение. Только чувство долга и появившаяся реальная возможность доказать невиновность ее клиента заставили продолжать допрос, хотя внутренне она и протестовала против перспективы освобождения Дариуса.

— Вы видели в тот день мистера Дариуса с его супругой?

— Нет, мэм.

— А как насчет Падовичи и Кристола? Они не заявляли, что видели мистера Дариуса с его женой?

Кассель нахмурился, словно он только что осознал, куда клонит Бетси. Миссис Тенненбаум бросила взгляд налево и увидела, как Алан Пейдж оживленно беседует о чем-то с Рэнди Хайсмитом.

— Не могу вспомнить, — в замешательстве ответил свидетель.

— Я полагаю, что вы вели запись своих наблюдений и внесли в нее все необычные происшествия, которые могли случиться с подозреваемым?

— Да.

— А члены других команд также вели записи?

— Да.

— Где они?

— У детектива Барроу.

Бетси встала.

— Ваша честь, я хотела бы получить эти записи, так как они могут быть очень полезны для прояснения сути дела. Судья Райдер заявил, что в последний раз он общался с дочерью в половине восьмого утра. Детектив Кассель утверждает, что детективы Падовичи и Кристол видели, как мистер Дариус оставил свой дом в половине седьмого и отправился на работу. Если никто из участвующих в слежке не видел Дариуса с женой, то когда же подозреваемый смог совершить преступление? Мы можем пригласить сюда в качестве свидетелей всех людей, с которыми мистер Дариус встречался в тот день. И они подтвердят, что подозреваемый был в офисе с семи утра и почти до шести вечера.

Услышанное явно огорчило судью Норвуда. Алан Пейдж вскочил на ноги.

— Это абсурд, господин судья. Слежка была установлена только за Дариусом, а не за его женой. Тело женщины было найдено в подвале. Мистер Дариус находится рядом.

— Ваша честь, — вновь вступила Бетси, — мистер Дариус не мог убить свою жену перед тем, как вернулся домой, а дома он пробыл очень короткое время, пока детектив Кассель не появился на пороге. Человек, который вспорол живот Лайзе Дариус, должен быть выпачкан кровью. На моем же клиенте вы не найдете ни единого пятнышка. Посмотрите на его белую рубашку и брюки.

Я предполагаю, что мистера Дариуса просто подставили. Некто побывал в доме судьи Райдера, выпил кофе вместе с Лайзой. И все это случилось в течение дня. Но этим кем-то не мог быть мой клиент. Лайза Дариус ушла из дома, даже забыв выключить телевизор. Скорее всего, ее силой заставили покинуть дом. Преступник привез жертву в поместье Дариуса и убил ее там в подвале, а затем позвонил по телефону и навел полицию.