Я перевела взгляд на свекра.
– Боюсь, что это так, Тора, – сказал Ричард. – В прошлое воскресенье, когда ты была под воздействием снотворного, я взял у тебя анализ крови. У тебя довольно высокий уровень хорионических гонадотропинов. Думаю, Дункан в последнее время легкомысленно относился к приему своих таблеток.
Хорионический гонадотропин – это гормон, который вырабатывается организмом беременной женщины. Именно высокий уровень гонадотропинов показывает тест на беременность, который можно купить в любой аптеке. Но анализ крови определяет их наличие в организме уже через несколько дней после зачатия.
Гээр продолжал ухмыляться, но я видела его как в тумане. У меня не было оснований сомневаться в их словах. В последнее время я чувствовала себя просто омерзительно, но приписывала тошноту и хроническую усталость – этих вечных спутников беременности – тому, что постоянно находилась в нервном напряжении. Я беременна! После двух лет безуспешных попыток и горьких разочарований я наконец-то беременна! Я ношу под сердцем ребенка Дункана, и эти монстры думают, что смогут отнять его у меня?
– Как ты попал в мой кабинет? – спросила я, испытывая острый приступ ненависти к Гээру за то, что он подсыпал какую-то дрянь в мой кофе в ту ночь, когда я выяснила, что на моем лугу была похоронена именно Мелисса, его бывшая жена. Наркотики и сильнодействующие препараты могут очень сильно навредить зародышу, который только начал развиваться. – Я знаю, как ты попал в дом, но как ты попал в мой кабинет?
Я еще не успела договорить, как уже поняла, что знаю ответ на свой вопрос. В тот вечер в сумочке не было моих ключей от кабинета, и мне пришлось воспользоваться запасными. Гээр украл их тогда же, когда оставил в моем доме ягоды и свиное сердце. Кроме всего прочего, он был еще и искусным вором.
– Подними веревку и свяжи Ричарда, – сказала я, показывая на моток, который бросила на ступени несколько минут назад. – Сделай это быстро и тщательно, и тогда никто не пострадает.
Гээр посмотрел на меня, и мне стало страшно. Я никогда в жизни не видела таких пустых и мертвых глаз.
– И почему я должен это делать? – спросил он.
– Потому что когда в твой мозг вонзится десятисантиметровый металлический штырь, тебе будет немного больно, – ответила я, вытягивая руку из кармана.
Гээр перевел взгляд на предмет в моей руке, и я с глубоким удовлетворением отметила, что спеси у него значительно поубавилось.
– Что это за фигня?
– «Гуманный убийца» моего дедушки. Только не думаю, что он покажется тебе очень гуманным, когда я приставлю его к твоему виску.