Светлый фон

– Мне надо идти, – говорю я, глядя на часы.

Она пододвигается, чтобы пропустить меня, потом хватает за рукав и говорит:

– Боб, спасибо тебе. Серьезно.

Я наклоняюсь и целую ее в макушку.

– Пока, – говорю я.

– Пока, – улыбается она.

 

Я еду из Лидса в Уэйкфилд, на шоссе Ml по-воскресному пусто, радио – на всю катушку:

– Восемьдесят четыре человека арестованы в Уилесдене, у здания Гранвикских лабораторий. Общественность обвиняет полицию в чрезмерной жестокости, агрессивности и провокации.

Восемьдесят четыре человека арестованы в Уилесдене, у здания Гранвикских лабораторий. Общественность обвиняет полицию в чрезмерной жестокости, агрессивности и провокации.

Я ставлю машину на Вуд-стрит. Снова начинает накрапывать. Вокруг – ни души.

– Боб Фрейзер из Милгарта.

– И чем же я могу вам помочь, Боб Фрейзер из Милгарта? – говорит сержант на вахте, возвращая мне удостоверение.

– Я бы хотел поговорить со старшим следователем Джобсоном, если он на месте.

Он снимает трубку, спрашивает Мориса, говорит ему, что это я, и пропускает меня наверх.

 

Я стучу дважды.

– Боб! – Морис встает и протягивает мне руку.

– Прости за вторжение без звонка.

– О чем ты говоришь? Я рад тебя видеть, Боб. Как Билл?